Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Necessary
but
against
your
better
judgment
Notwendig,
aber
gegen
dein
besseres
Wissen
You
were
being
overcharged
in
the
market
square
Du
wurdest
auf
dem
Marktplatz
übervorteilt
Overwhelmed
and
it's
coming
from
all
angles
Überwältigt,
und
es
kommt
von
allen
Seiten
You
were
entertaining
the
idea
that
it
wasn't
fair
Du
hast
mit
dem
Gedanken
gespielt,
dass
es
nicht
fair
war
But
the
picture
seemed
sharp
enough
to
view
life
through
you
Aber
das
Bild
schien
scharf
genug,
um
das
Leben
durch
dich
zu
sehen
I
can't
remember
where
we
were,
where
were
we
when
we
all
went
under?
Ich
kann
mich
nicht
erinnern,
wo
wir
waren,
wo
waren
wir,
als
wir
alle
untergingen?
You
don't
have
to
say
sorry
Du
musst
dich
nicht
entschuldigen
For
all
the
things
you
failed
to
do
Für
all
die
Dinge,
die
du
nicht
geschafft
hast
You
don't
have
to
say
sorry
Du
musst
dich
nicht
entschuldigen
For
all
the
times
when
everything
fell
through
Für
all
die
Male,
als
alles
scheiterte
Say
it's
sponsored
character
assassination
Sag,
es
ist
gesponserter
Rufmord
I
promise
that
I'd
burned
your
things
when
you're
dead
and
gone
Ich
verspreche,
dass
ich
deine
Sachen
verbrennen
werde,
wenn
du
tot
und
gegangen
bist
It's
an
orchestrated
controversy
Es
ist
eine
inszenierte
Kontroverse
No
strategies
for
dissolving
in
the
atmosphere
Keine
Strategien,
um
sich
in
der
Atmosphäre
aufzulösen
And
the
distance
seemed
short
enough
from
Point
A
to
Point
B
Und
die
Entfernung
schien
kurz
genug
von
Punkt
A
nach
Punkt
B
Your
favourite
feeling
was
the
ground
falling
out
from
beneath
your
feet
Dein
Lieblingsgefühl
war
der
Boden,
der
dir
unter
den
Füßen
wegsackte
You
don't
have
to
say
sorry
Du
musst
dich
nicht
entschuldigen
For
all
the
things
you
failed
to
do
Für
all
die
Dinge,
die
du
nicht
geschafft
hast
You
don't
need
to
say
sorry
Du
brauchst
dich
nicht
zu
entschuldigen
For
all
the
times
when
everything
fell
through
Für
all
die
Male,
als
alles
scheiterte
Our
loneliness
Unsere
Einsamkeit
Arrives
by
satellite
Kommt
per
Satellit
an
And
the
signal
Und
das
Signal
A
malady's
between
Ein
Leiden
liegt
dazwischen
You
couldn't
be
Du
könntest
nicht
sein
Whatever
they
call
me
Was
auch
immer
sie
mich
nennen
Left
here
with
no
Hier
zurückgelassen
ohne
No
one
familiar
Niemanden
Vertrauten
Your
memory
(Your
memory)
Deine
Erinnerung
(Deine
Erinnerung)
Your
memory
(Your
memory)
Deine
Erinnerung
(Deine
Erinnerung)
Our
particles
Unsere
Teilchen
Collide
and
drown
Kollidieren
und
ertrinken
By
candlelight
Bei
Kerzenlicht
Our
particles
Unsere
Teilchen
Collide
and
drown
Kollidieren
und
ertrinken
By
candlelight
Bei
Kerzenlicht
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matthew Flegel, Danny Christiansen, Michael Wallace, Scott Munro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.