Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Wait for Me
Warte nicht auf mich
Home's
not
the
place
I
thought
it
used
to
be
Zuhause
ist
nicht
mehr
der
Ort,
für
den
ich
es
hielt
Where's
all
those
faces
I
always
used
to
see?
Wo
sind
all
die
Gesichter,
die
ich
immer
zu
sehen
pflegte?
I
can
tell
we're
on
borrowed
time
Ich
merke,
wir
leben
auf
geborgter
Zeit
You
don't
really
wanna
spend
your
life
Du
willst
dein
Leben
nicht
wirklich
verbringen
In
this
little
pocket
full
of
memories
In
diesem
kleinen
Winkel
voller
Erinnerungen
So
take
what
you
can
and
get
the
morning
train
Also
nimm,
was
du
kannst,
und
nimm
den
Morgenzug
You
know
I'll
come
catch
you
up
some
day
Du
weißt,
ich
werde
dich
eines
Tages
einholen
Can
feel
myself
falling
Ich
spüre,
wie
ich
falle
Like
it's
all
a
bad
dream
Als
wäre
alles
ein
böser
Traum
Wherever
you're
headed
Wohin
du
auch
gehst
Just
do
what
you
need
Tu
einfach,
was
du
tun
musst
And
don't
wait
for
me
Und
warte
nicht
auf
mich
To
get
on
top
of
the
night
Bis
ich
die
Nacht
meistere
Don't
wait
for
me
Warte
nicht
auf
mich
To
say
goodbye
Um
Lebewohl
zu
sagen
Whatever
keeps
you
moving
on
Was
auch
immer
dich
weitermachen
lässt
I'll
be
right
behind
Ich
werde
direkt
hinter
dir
sein
But
don't
wait
for
me
Aber
warte
nicht
auf
mich
You've
still
got
time
Du
hast
noch
Zeit
Right
when
your
fingers
flicker
over
mine
Genau
wenn
deine
Finger
über
meine
streichen
Same
little
move
gets
me
every
time
Dieselbe
kleine
Bewegung
erwischt
mich
jedes
Mal
I
don't
ever
want
to
hold
you
back
Ich
will
dich
niemals
zurückhalten
Keep
you
living
in
a
story
Dich
in
einer
Geschichte
gefangen
halten
That
you
always
said
you
couldn't
finish
right
Von
der
du
immer
sagtest,
du
könntest
sie
nicht
richtig
beenden
Can
feel
myself
falling
Ich
spüre,
wie
ich
falle
Like
it's
all
a
bad
dream
Als
wäre
alles
ein
böser
Traum
Wherever
you're
headed
Wohin
du
auch
gehst
Just
do
what
you
need
Tu
einfach,
was
du
tun
musst
And
don't
wait
for
me
Und
warte
nicht
auf
mich
To
get
on
top
of
the
night
Bis
ich
die
Nacht
meistere
Don't
wait
for
me
Warte
nicht
auf
mich
To
say
goodbye
Um
Lebewohl
zu
sagen
Whatever
keeps
you
moving
on
Was
auch
immer
dich
weitermachen
lässt
I'll
be
right
behind
Ich
werde
direkt
hinter
dir
sein
But
don't
wait
for
me
Aber
warte
nicht
auf
mich
You've
still
got
time
Du
hast
noch
Zeit
And
don't
wait
for
me
Und
warte
nicht
auf
mich
To
get
on
top
of
the
night
Bis
ich
die
Nacht
meistere
Don't
wait
for
me
Warte
nicht
auf
mich
To
say
goodbye
Um
Lebewohl
zu
sagen
Whatever
keeps
you
moving
on
Was
auch
immer
dich
weitermachen
lässt
I'll
be
right
behind
Ich
werde
direkt
hinter
dir
sein
But
don't
wait
for
me
Aber
warte
nicht
auf
mich
You've
still
got
time
Du
hast
noch
Zeit
So
don't
wait
Also
warte
nicht
(Keep
on
where
you're
going
to,
whatever
you've
got
to
do)
(Geh
weiter
deinen
Weg,
tu,
was
du
tun
musst)
So
don't
wait
Also
warte
nicht
(Keep
on
where
you're
going
to)
(Geh
weiter
deinen
Weg)
To
say
goodbye
Um
Lebewohl
zu
sagen
And
don't
wait
(No)
Und
warte
nicht
(Nein)
(Keep
on
where
you're
going
to,
whatever
you've
got
to
do)
(Geh
weiter
deinen
Weg,
tu,
was
du
tun
musst)
And
don't
wait
Und
warte
nicht
(Keep
on
where
you're
going
to)
(Geh
weiter
deinen
Weg)
You've
still
got
time
Du
hast
noch
Zeit
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Daniel Nicholas Seixas Radclyffe, Thomas Richard Havelock, Llywelyn Ap Myrddin, Guillaume Emile Jambel
Альбом
Prep
дата релиза
30-10-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.