PREP - Don't Wait for Me - перевод текста песни на немецкий

Don't Wait for Me - Prepперевод на немецкий




Don't Wait for Me
Warte nicht auf mich
Home's not the place I thought it used to be
Zuhause ist nicht mehr der Ort, für den ich es hielt
Where's all those faces I always used to see?
Wo sind all die Gesichter, die ich immer zu sehen pflegte?
I can tell we're on borrowed time
Ich merke, wir leben auf geborgter Zeit
You don't really wanna spend your life
Du willst dein Leben nicht wirklich verbringen
In this little pocket full of memories
In diesem kleinen Winkel voller Erinnerungen
So take what you can and get the morning train
Also nimm, was du kannst, und nimm den Morgenzug
You know I'll come catch you up some day
Du weißt, ich werde dich eines Tages einholen
Can feel myself falling
Ich spüre, wie ich falle
Like it's all a bad dream
Als wäre alles ein böser Traum
Wherever you're headed
Wohin du auch gehst
Just do what you need
Tu einfach, was du tun musst
And don't wait for me
Und warte nicht auf mich
To get on top of the night
Bis ich die Nacht meistere
Don't wait for me
Warte nicht auf mich
To say goodbye
Um Lebewohl zu sagen
Whatever keeps you moving on
Was auch immer dich weitermachen lässt
I'll be right behind
Ich werde direkt hinter dir sein
But don't wait for me
Aber warte nicht auf mich
You've still got time
Du hast noch Zeit
Right when your fingers flicker over mine
Genau wenn deine Finger über meine streichen
Same little move gets me every time
Dieselbe kleine Bewegung erwischt mich jedes Mal
I don't ever want to hold you back
Ich will dich niemals zurückhalten
Keep you living in a story
Dich in einer Geschichte gefangen halten
That you always said you couldn't finish right
Von der du immer sagtest, du könntest sie nicht richtig beenden
Can feel myself falling
Ich spüre, wie ich falle
Like it's all a bad dream
Als wäre alles ein böser Traum
Wherever you're headed
Wohin du auch gehst
Just do what you need
Tu einfach, was du tun musst
And don't wait for me
Und warte nicht auf mich
To get on top of the night
Bis ich die Nacht meistere
Don't wait for me
Warte nicht auf mich
To say goodbye
Um Lebewohl zu sagen
Whatever keeps you moving on
Was auch immer dich weitermachen lässt
I'll be right behind
Ich werde direkt hinter dir sein
But don't wait for me
Aber warte nicht auf mich
You've still got time
Du hast noch Zeit
And don't wait for me
Und warte nicht auf mich
To get on top of the night
Bis ich die Nacht meistere
Don't wait for me
Warte nicht auf mich
To say goodbye
Um Lebewohl zu sagen
Whatever keeps you moving on
Was auch immer dich weitermachen lässt
I'll be right behind
Ich werde direkt hinter dir sein
But don't wait for me
Aber warte nicht auf mich
You've still got time
Du hast noch Zeit
So don't wait
Also warte nicht
(Keep on where you're going to, whatever you've got to do)
(Geh weiter deinen Weg, tu, was du tun musst)
So don't wait
Also warte nicht
(Keep on where you're going to)
(Geh weiter deinen Weg)
To say goodbye
Um Lebewohl zu sagen
And don't wait (No)
Und warte nicht (Nein)
(Keep on where you're going to, whatever you've got to do)
(Geh weiter deinen Weg, tu, was du tun musst)
And don't wait
Und warte nicht
(Keep on where you're going to)
(Geh weiter deinen Weg)
You've still got time
Du hast noch Zeit





Авторы: Daniel Nicholas Seixas Radclyffe, Thomas Richard Havelock, Llywelyn Ap Myrddin, Guillaume Emile Jambel


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.