Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You
don't
know
what
you're
doing
to
me
Du
weißt
nicht,
was
du
mir
antust
This
little
madness
Dieser
kleine
Wahnsinn
Creeping
up
at
the
back
of
my
neck
Der
mir
im
Nacken
hochkriecht
If
you
could
feel
Wenn
du
fühlen
könntest
How
your
every
little
move
goes
right
through
me
Wie
jede
deiner
kleinen
Bewegungen
direkt
durch
mich
hindurchgeht
I
still
got
the
traces
of
seeing
that
way
he
touched
your
face
Ich
sehe
noch
immer
vor
mir,
wie
er
dein
Gesicht
berührt
hat
If
love's
not
all
you
want,
that's
alright
Wenn
Liebe
nicht
alles
ist,
was
du
willst,
ist
das
in
Ordnung
Just
give
me
those
moments
when
you
look
aside
Gib
mir
nur
diese
Momente,
wenn
du
zur
Seite
schaust
A
few
drinks
Ein
paar
Drinks
But
don't
think
Aber
denk
nicht
I
can't
see
it
straight
Dass
ich
es
nicht
klar
sehe
Through
the
cheap
wine
and
champagne
Durch
den
billigen
Wein
und
Champagner
hindurch
Come
home
with
me
Rachel
Komm
mit
mir
nach
Hause,
Rachel
You
got
so
much
more
than
he
thinks
about
Du
hast
so
viel
mehr
zu
bieten,
als
er
denkt
Come
home
with
me
Rachel
Komm
mit
mir
nach
Hause,
Rachel
I
got
no
one
else
that
I
care
about
Ich
habe
niemand
anderen,
der
mir
wichtig
ist
I
know
there
is
things
that
you'll
never
say
Ich
weiß,
es
gibt
Dinge,
die
du
niemals
sagen
wirst
We
both
got
our
histories
Wir
beide
haben
unsere
Geschichten
There's
nothing
you
need
to
tell
me
Es
gibt
nichts,
was
du
mir
erzählen
musst
But
if
I'm
wrong
Aber
wenn
ich
mich
irre
About
the
guy
who
wouldn't
look
me
straight
in
the
eye
Wegen
des
Typen,
der
mir
nicht
direkt
in
die
Augen
schauen
wollte
Let's
just
walk
out
now
Lass
uns
einfach
jetzt
gehen
Get
ourselves
on
some
safer
ground
Uns
auf
sichereren
Boden
begeben
If
love's
not
all
you
want,
that's
alright
Wenn
Liebe
nicht
alles
ist,
was
du
willst,
ist
das
in
Ordnung
Just
give
me
those
moments
when
you
look
aside
Gib
mir
nur
diese
Momente,
wenn
du
zur
Seite
schaust
A
few
drinks
Ein
paar
Drinks
But
don't
think
Aber
denk
nicht
I
can't
see
it
straight
Dass
ich
es
nicht
klar
sehe
It's
just
cheap
wine
and
champagne
Es
ist
nur
billiger
Wein
und
Champagner
Come
home
with
me
Rachel
Komm
mit
mir
nach
Hause,
Rachel
You
got
so
much
more
than
he
thinks
about
Du
hast
so
viel
mehr
zu
bieten,
als
er
denkt
Come
home
with
me
Rachel
Komm
mit
mir
nach
Hause,
Rachel
I
got
no
one
else
that
I
care
about
Ich
habe
niemand
anderen,
der
mir
wichtig
ist
Spend
all
night
Die
ganze
Nacht
verbringen
Hanging
around
Herumhängen
But
you
know
these
people
are
spinning
me
out
Aber
du
weißt,
diese
Leute
machen
mich
verrückt
Come
home
with
me
Rachel
Komm
mit
mir
nach
Hause,
Rachel
You
got
so
much
more
than
he
thinks
about
Du
hast
so
viel
mehr
zu
bieten,
als
er
denkt
Come
home
with
me
Rachel
Komm
mit
mir
nach
Hause,
Rachel
I
got
no
one
else
that
I
care
about
Ich
habe
niemand
anderen,
der
mir
wichtig
ist
You're
all
that
I
wanted,
Rachel
Du
bist
alles,
was
ich
wollte,
Rachel
You're
all
that
I
see
Du
bist
alles,
was
ich
sehe
There's
only
one
thing
that
goes
running
back
through
me
Es
gibt
nur
eine
Sache,
die
immer
wieder
in
mir
hochkommt
You're
all
that
I
wanted,
Rachel
Du
bist
alles,
was
ich
wollte,
Rachel
You're
all
that
I
see
Du
bist
alles,
was
ich
sehe
There's
only
one
thing
goes
running
back
through
me
Es
gibt
nur
eine
Sache,
die
immer
wieder
in
mir
hochkommt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Thomas Richard Havelock, Llywelyn Ap Myrddin, Daniel Nicholas Seixas Radclyffe, Guillaume Emile Jambel
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.