Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Swipe
ups
on
the
story
undefeated
Swipe-Ups
in
der
Story,
ungeschlagen
Shawty
bossing
up,
yeah
I've
seen
it
Shawty
macht
Karriere,
ja,
ich
hab's
gesehen
She
the
missing
piece
I've
been
needing
Sie
ist
das
fehlende
Stück,
das
ich
brauche
But
I've
been
working
AM
through
the
PM
Aber
ich
arbeite
von
morgens
bis
abends
Got
no
time
to
be
up
in
my
feelings
Habe
keine
Zeit,
in
meinen
Gefühlen
zu
versinken
I'd
love
to
take
you
out
for
the
weekend
Ich
würde
dich
gerne
am
Wochenende
ausführen
I'm
loving
every
piece
of
your
being
Ich
liebe
jedes
Detail
an
dir
Them
thirst
traps,
damn
it,
I've
peeped
it
Diese
Thirst
Traps,
verdammt,
ich
hab
sie
gesehen
I
want
it,
I
need
it
Ich
will
es,
ich
brauche
es
You
got
it,
believe
it
Du
hast
es,
glaub
mir
Your
body
hypnotic
Dein
Körper
ist
hypnotisch
I
promise
to
seize
it
Ich
verspreche,
ihn
zu
ergreifen
She's
smart,
Collegiate
Sie
ist
klug,
eine
Studentin
A
star,
no
secret
Ein
Star,
kein
Geheimnis
Bizarre
you
single
Komisch,
dass
du
Single
bist
I'm
charmed,
I'm
speechless
Ich
bin
bezaubert,
ich
bin
sprachlos
We
gotta
link
Wir
müssen
uns
treffen
Whenever
I
see
you,
it
be
hard
to
think
Immer
wenn
ich
dich
sehe,
fällt
es
mir
schwer
zu
denken
When
I'm
around
you
I'll
make
sure
to
blink
Wenn
ich
in
deiner
Nähe
bin,
werde
ich
sicherstellen,
zu
blinzeln
To
see
if
I'm
dreaming
and
Z'ing
like
Zinc
Um
zu
sehen,
ob
ich
träume
und
döse
wie
Zink
When
I
get
a
chance
to
advance
Wenn
ich
die
Chance
bekomme,
voranzukommen
And
get
in
them,
I
ain't
gonna
shrink
Und
ranzukommen,
werde
ich
nicht
kneifen
Hope
you
hear
the
man
and
cram
Hoffe,
du
hörst
den
Mann
und
verziehst
Your
face
up
like
there's
something
that
stink
Dein
Gesicht,
als
ob
etwas
stinkt
Brand
sponsorships,
who
as
hot
as
this
Marken-Sponsorings,
wer
ist
so
heiß
wie
ich?
I
can't
think
of
one
name
Mir
fällt
kein
Name
ein
You
consuming
my
brain
Du
nimmst
mein
Gehirn
ein
Let's
get
something
arranged
Lass
uns
etwas
arrangieren
I'm
a
narcissist,
I
cannot
resist
Ich
bin
ein
Narzisst,
ich
kann
nicht
widerstehen
The
need
of
having
you
claimed
Dem
Bedürfnis,
dich
zu
beanspruchen
It's
you
I
gotta
obtain
Dich
muss
ich
bekommen
This
I
had
to
proclaim
Das
musste
ich
verkünden
Sleeping
on
me,
get
to
tell
'em
that
they
dead
wrong
Wenn
du
mich
unterschätzt,
sag
ihnen,
dass
sie
falsch
liegen
Pass
your
girl
the
aux
and
I
bet
she
playing
Pres
songs
Gib
deinem
Mädchen
das
Aux-Kabel
und
ich
wette,
sie
spielt
Pres-Songs
If
you
mad
about
it,
wish
you
came
to
me
and
said
some
Wenn
du
deswegen
sauer
bist,
wünschte,
du
wärst
zu
mir
gekommen
und
hättest
was
gesagt
To
this
day
there
ain't
a
beat
that
I
ain't
f******
flexed
on
Bis
heute
gibt
es
keinen
Beat,
auf
dem
ich
nicht
verdammt
nochmal
geflext
habe
Yeah,
that's
just
the
way
that
I
do
Ja,
so
mache
ich
das
eben
I
call
you,
then
cancel
your
plans
Ich
rufe
dich
an
und
sage
deine
Pläne
ab
You
with
it,
I
gotta
assume
Du
bist
dabei,
das
nehme
ich
an
I
see
you
building
your
brand
Ich
sehe,
wie
du
deine
Marke
aufbaust
Independent,
hella
cute
Unabhängig,
verdammt
süß
And
you
know
that
I've
been
man,
so
Und
du
weißt,
dass
ich
der
Mann
bin,
also
How
'bout
you
slide
and
come
through
Wie
wäre
es,
wenn
du
vorbeikommst
You
so
bad
that
anybody
hating
on
you
get
immediately
cancelled
Du
bist
so
heiß,
dass
jeder,
der
dich
hasst,
sofort
gecancelt
wird
You
a
work
of
art,
one
night
with
the
star
that
you
are
is
like
a
Van
Gogh
Du
bist
ein
Kunstwerk,
eine
Nacht
mit
dem
Star,
der
du
bist,
ist
wie
ein
Van
Gogh
Been
the
s***
since
2016,
f***
it,
listen
to
the
sample
Bin
der
Hammer
seit
2016,
scheiß
drauf,
hör
dir
das
Sample
an
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tegan Washington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.