Pres - Hold Me Close - перевод текста песни на немецкий

Hold Me Close - Presперевод на немецкий




Hold Me Close
Halt Mich Fest
I had a dream that I was stuck inside the rat race
Ich hatte einen Traum, dass ich im Hamsterrad gefangen war
No matter what I did, there's no escaping that place
Egal was ich tat, es gab kein Entkommen von diesem Ort
And once I actually woke up, I swear my ass raced
Und als ich dann wirklich aufwachte, rannte ich, ich schwöre
Right up to my mom, asked could we talk and she said yeah, wait
Direkt zu meiner Mutter, fragte, ob wir reden könnten, und sie sagte ja, warte
And by the time she speaking, I was balling
Und als sie anfing zu sprechen, weinte ich schon heftig
And by the time she reaching me, my knees weak and I'm falling
Und als sie mich erreichte, wurden meine Knie weich und ich fiel hin
She sat me down, I told her how I'd seen all I was scared about
Sie setzte mich hin, ich erzählte ihr, wie ich alles gesehen hatte, wovor ich Angst hatte
And nobody would let me out, the metaphor's appalling
Und niemand würde mich rauslassen, die Metapher ist entsetzlich
A calling
Ein Ruf
Telling me I'm too stressed out
Der mir sagt, dass ich zu gestresst bin
'Bout me succeeding, that's the only thing I'm ruthless 'bout
Darüber, erfolgreich zu sein, das ist das Einzige, worin ich rücksichtslos bin
Think spending time with my fam hella useless now
Ich denke jetzt, Zeit mit meiner Familie zu verbringen, ist total nutzlos
But what's gon' happen when I'm lonely on a fruitless route
Aber was wird passieren, wenn ich einsam auf einem fruchtlosen Weg bin
I'm planting seeds in some career that I don't need
Ich pflanze Samen in eine Karriere, die ich nicht brauche
Instead of keeping three hours for the fam a week
Anstatt drei Stunden pro Woche für die Familie freizuhalten
But when I'm weak, who reaching to get me up off my knees
Aber wenn ich schwach bin, wer streckt sich dann aus, um mich von meinen Knien zu holen
The people I don't give no equal time and that's on me, please
Die Menschen, denen ich keine gleiche Zeit widme, und das liegt an mir, bitte
Hold Me Close
Halt Mich Fest
Barely feeling like a man nowadays
Ich fühle mich heutzutage kaum wie ein Mann
Almost nothing ever going by the plans nowadays
Fast nichts läuft heutzutage nach Plan
I don't even make the time for the fam nowadays but they
Ich nehme mir heutzutage nicht mal Zeit für die Familie, aber sie
Hold Me Close
Halt Mich Fest
All the love, nah it can't fade away
All die Liebe, nein, sie kann nicht verblassen
They the ones that got me feeling like I can save the day
Sie sind diejenigen, die mir das Gefühl geben, den Tag retten zu können
Trynna run it up and take care of my fam straightaway 'cause they
Ich versuche, es zu schaffen und mich sofort um meine Familie zu kümmern, denn sie
Hold Me Close
Halt Mich Fest
Hold me
Halt mich
Hold me, yeah, yeah
Halt mich, ja, ja
Don't let go
Lass nicht los
Don't let go, no
Lass nicht los, nein
My pops telling me to keep going
Mein Vater sagt mir, ich soll weitermachen
So fuck it, I guess
Also scheiß drauf, denke ich
'Cause way before I even had a single touch of success
Denn lange bevor ich auch nur einen Hauch von Erfolg hatte
I had a mop for competition and bucket for sweat, yeah
Hatte ich einen Mopp für die Konkurrenz und einen Eimer für den Schweiß, ja
And I ain't close to done with it yet
Und ich bin noch lange nicht damit fertig
Always investing in myself
Ich investiere immer in mich selbst
I'm Warren Buffet with Pres
Ich bin Warren Buffet mit Pres
I'm taking more than the rest
Ich nehme mehr als den Rest
I'm giving more than my best
Ich gebe mehr als mein Bestes
Always ignoring the stress
Ich ignoriere immer den Stress
Until it shortens my breath 'cause
Bis er mir den Atem raubt, denn
Anxiety be on the phone
Die Angst ruft an
But I can't handle it alone
Aber ich kann nicht alleine damit umgehen
Though everybody else'll roam
Obwohl alle anderen umherstreifen werden
My fam will always be my home, yeah
Meine Familie wird immer mein Zuhause sein, ja
Time is of the essence
Zeit ist von entscheidender Bedeutung
My family and my best friends
Meine Familie und meine besten Freunde
I barely give my presence, it weighs on me
Ich schenke ihnen kaum meine Anwesenheit, es lastet auf mir
But I don't make corrections
Aber ich nehme keine Korrekturen vor
I don't deserve redemption
Ich verdiene keine Erlösung
But when I need connection, don't flake on me
Aber wenn ich Verbindung brauche, lass mich nicht im Stich
Hold Me Close
Halt Mich Fest
Barely feeling like a man nowadays
Ich fühle mich heutzutage kaum wie ein Mann
Almost nothing ever going by the plans nowadays
Fast nichts läuft heutzutage nach Plan
I don't even make the time for the fam nowadays but they
Ich nehme mir heutzutage nicht mal Zeit für die Familie, aber sie
Hold Me Close
Halt Mich Fest
All the love, nah it can't fade away
All die Liebe, nein, sie kann nicht verblassen
They the ones that got me feeling like I can save the day
Sie sind diejenigen, die mir das Gefühl geben, den Tag retten zu können
Trynna run it up and take care of my fam straightaway 'cause they
Ich versuche, es zu schaffen und mich sofort um meine Familie zu kümmern, denn sie
Hold Me Close
Halt Mich Fest
Hold me
Halt mich
Hold me, yeah, yeah
Halt mich, ja, ja
Don't let go
Lass nicht los
Don't let go, no
Lass nicht los, nein
Hold Me Close
Halt Mich Fest
Don't let go
Lass nicht los





Авторы: Tegan Washington


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.