Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Need You (Acoustic)
Ich Brauche Dich (Akustisch)
We
ain't
talked
in
a
minute
girl,
yeah
Wir
haben
seit
einer
Weile
nicht
mehr
geredet,
Mädchen,
ja
And
I
really
need
your
help
Und
ich
brauche
wirklich
deine
Hilfe
'Cause
everything
hits
different
now,
yeah
Weil
jetzt
alles
anders
ist,
ja
That
I'm
all
by
myself
Wo
ich
ganz
allein
bin
I
kept
my
distance
Ich
hielt
Abstand
You
said
this
what
you
wanted
so
I
did
it
Du
sagtest,
das
ist
es,
was
du
wolltest,
also
tat
ich
es
But
every
time
that
I
was
in
my
feelings
Aber
jedes
Mal,
wenn
ich
in
meinen
Gefühlen
war
I'd
throw
on
my
playlist,
get
to
crying
Hörte
ich
meine
Playlist
und
fing
an
zu
weinen
Wait,
shit,
I
meant
singing
Warte,
scheiße,
ich
meinte
zu
singen
I
know
that
I
told
you
that
without
you
I'd
be
okay
Ich
weiß,
ich
sagte
dir,
dass
ich
ohne
dich
okay
wäre
But
that
is
a
lie
that
I
told
myself
to
help
me
fake
it
Aber
das
ist
eine
Lüge,
die
ich
mir
selbst
erzählte,
um
es
vorzutäuschen
Feel
like
I'm
doing
some
labor
for
minimum
wage
Fühle
mich,
als
würde
ich
Schwerstarbeit
für
Mindestlohn
leisten
I
been
in
this
cycle
before
and
know
I
gotta
break
it
Ich
war
schon
einmal
in
diesem
Kreislauf
und
weiß,
ich
muss
ihn
durchbrechen
We
ain't
talked
in
a
minute
girl,
yeah
Wir
haben
seit
einer
Weile
nicht
mehr
geredet,
Mädchen,
ja
And
I
really
need
your
help
Und
ich
brauche
wirklich
deine
Hilfe
'Cause
everything
hits
different
now,
yeah
Weil
jetzt
alles
anders
ist,
ja
That
I'm
all
by
myself
Wo
ich
ganz
allein
bin
It
took
a
while
to
figure
out,
yeah
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
um
herauszufinden,
ja
That
I
really
need
your
help
Dass
ich
wirklich
deine
Hilfe
brauche
'Cause
everything
hits
different
now,
yeah
Weil
jetzt
alles
anders
ist,
ja
That
I'm
all
by
myself
Wo
ich
ganz
allein
bin
Stupid,
emotional,
obsessive
little
me
Dummes,
emotionales,
obsessives
kleines
Ich
Don't
notice
all
the
things
you've
done
to
me
Bemerke
all
die
Dinge
nicht,
die
du
mir
angetan
hast
You
done
to
me
Mir
angetan
hast
Well,
you
said
that
I
could
call
you
Nun,
du
sagtest,
ich
könnte
dich
anrufen
Do
you
wanna
call
me
Willst
du
mich
auch
anrufen
That's
why
I
ain't
call
you
Deshalb
habe
ich
dich
nicht
angerufen
Instead,
I
wrote
this
song
for
Stattdessen
schrieb
ich
diesen
Song
für
What
have
you
been
up
to
Was
hast
du
so
gemacht
Who
you
letting
into
Wen
lässt
du
hinein
That
palace
In
diesen
Palast
Ain't
just
wanna
fuck
you
Ich
wollte
dich
nicht
nur
flachlegen
I
wanna
get
into
Ich
will
in
deinen
Kopf
gelangen
Baby,
we
could
run
to
Baby,
wir
könnten
rennen
Anywhere
you
want
to
Wohin
auch
immer
du
willst
No
challenge
Kein
Problem
I
told
you
I
could
shut
you
out
Ich
sagte
dir,
ich
könnte
dich
ausblenden
When
I
said
that
Als
ich
das
sagte
I
was
lying
to
you
for
a
minute
girl,
yeah
Log
ich
dich
für
eine
Minute
an,
Mädchen,
ja
'Cause
I
really
need
your
help
Weil
ich
wirklich
deine
Hilfe
brauche
And
everything
hits
different
now,
yeah
Und
jetzt
alles
anders
ist,
ja
That
I'm
all
by
myself
Wo
ich
ganz
allein
bin
It
took
a
while
to
figure
out,
yeah
Es
hat
eine
Weile
gedauert,
um
herauszufinden,
ja
That
I
really
need
your
help
Dass
ich
wirklich
deine
Hilfe
brauche
'Cause
everything
hits
different
now,
yeah
Weil
jetzt
alles
anders
ist,
ja
That
I'm
all
by
myself
Wo
ich
ganz
allein
bin
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tegan Washington
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.