Pres - I Need You - перевод текста песни на немецкий

I Need You - Presперевод на немецкий




I Need You
Ich Brauche Dich
We ain't talked in a minute girl, yeah
Wir haben seit einer Minute nicht mehr geredet, Mädchen, ja
And I really need your help
Und ich brauche wirklich deine Hilfe
'Cause everything hits different now, yeah
Denn alles fühlt sich jetzt anders an, ja
That I'm all by myself
Da ich ganz allein bin
Kept my distance
Hielt Abstand
Said that's what you wanted so I did it
Sagte, das ist, was du wolltest, also tat ich es
Every time that I was in my feelings
Jedes Mal, wenn ich in meinen Gefühlen war
I'd throw on my playlist, get to crying
Würde ich meine Playlist anmachen, anfangen zu weinen
Get to-
Anfangen zu-
Wait, shit, I meant singing
Warte, Scheiße, ich meinte singen
I know I told you that without you I'd be okay
Ich weiß, ich sagte dir, dass ich ohne dich okay wäre
But that is a lie that I told myself to help me fake it
Aber das ist eine Lüge, die ich mir selbst erzählt habe, um mir zu helfen, es vorzutäuschen
Feel like I'm doing some labor for minimum wage
Fühle mich, als würde ich für Mindestlohn arbeiten
Been in this cycle before and know I gotta break it
War schon mal in diesem Kreislauf und weiß, ich muss ihn durchbrechen
We ain't talked in a minute girl, yeah
Wir haben seit einer Minute nicht mehr geredet, Mädchen, ja
And I really need your help
Und ich brauche wirklich deine Hilfe
'Cause everything hits different now, yeah
Denn alles fühlt sich jetzt anders an, ja
That I'm all by myself
Da ich ganz allein bin
It took a while to figure out, yeah
Es hat eine Weile gedauert, um herauszufinden, ja
That I really need your help
Dass ich wirklich deine Hilfe brauche
'Cause everything hits different now, yeah
Denn alles fühlt sich jetzt anders an, ja
That I'm all by myself
Da ich ganz allein bin
Stupid, emotional, obsessive little me
Dummes, emotionales, obsessives kleines Ich
So stupid
So dumm
Don't notice all the things you've done to me
Bemerke nicht all die Dinge, die du mir angetan hast
You done to me
Mir angetan
Well, you said that I could call you
Nun, du sagtest, ich könnte dich anrufen
But do you wanna call me
Aber willst du mich auch anrufen
Too
Auch
That's why I ain't call you
Deshalb habe ich dich nicht angerufen
Instead, I wrote this song for
Stattdessen habe ich dieses Lied geschrieben für
You
Dich
What have you been up to
Was hast du so gemacht
Who you letting into
Wen lässt du rein in
That palace
Diesen Palast
Ain't just wanna fuck you
Wollte dich nicht nur flachlegen
I wanna get into
Ich will in deinen Kopf gelangen
Your mind
Deinen Geist
Baby, we could run to
Baby, wir könnten rennen zu
Anywhere you want to
Wohin auch immer du willst
No challenge
Keine Herausforderung
Told you I could shut you out
Sagte dir, ich könnte dich ausblenden
When I said that I was lying
Als ich das sagte, habe ich gelogen
We ain't talked in a minute girl, yeah
Wir haben seit einer Minute nicht mehr geredet, Mädchen, ja
And I really need your help
Und ich brauche wirklich deine Hilfe
'Cause everything hits different now, yeah
Denn alles fühlt sich jetzt anders an, ja
That I'm all by myself
Da ich ganz allein bin
It took a while to figure out, yeah
Es hat eine Weile gedauert, um herauszufinden, ja
That I really need your help
Dass ich wirklich deine Hilfe brauche
'Cause everything hits different now, yeah
Denn alles fühlt sich jetzt anders an, ja
That I'm all by myself
Da ich ganz allein bin
We ain't talked in a minute girl, yeah
Wir haben seit einer Minute nicht mehr geredet, Mädchen, ja
And I really need your help
Und ich brauche wirklich deine Hilfe
'Cause everything hits different now that
Denn alles fühlt sich anders an, jetzt da
That I'm all by myself
Da ich ganz allein bin
It took a while to figure out
Es hat eine Weile gedauert, um herauszufinden
That I really need your help
Dass ich wirklich deine Hilfe brauche
'Cause everything hits different
Denn alles fühlt sich anders an
Now that I'm all by myself
Jetzt, da ich ganz allein bin
That I'm all by myself
Da ich ganz allein bin





Авторы: Tegan Washington


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.