Pres - Accelerate - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Pres - Accelerate




Accelerate
Ускоряйся
Man I hope y'all enjoy this as much as I did
Надеюсь, тебе понравится это так же сильно, как и мне,
'Cause oh my gosh, this some next level stuff
потому что, боже мой, это просто следующий уровень!
And now we're looking back at it as a Presi classic
И теперь мы оглядываемся на это как на классику от Pres'а.
You know what I'm saying
Ты же понимаешь, о чём я,
Presi 2
Presi 2.
Yeah, yeah, it's Presi, yuh
Ага, ага, это Presi, детка.
Accelerate, me and my homies we never late, yeah
Ускоряйся, мы с корешами никогда не опаздываем, да.
Accelerate, we be grinding stuff the better way, yeah
Ускоряйся, мы работаем на износ, но по-умному, да.
Accelerate, nobody suck up my energy, aye
Ускоряйся, никто не высосет мою энергию, нет.
There's only one spot at the top and I estimate
На вершине только одно место, и я полагаю,
That I'll be there and be center stage
что буду там, в центре внимания.
Accelerate (Accelerate, Accelerate, Accelerate)
Ускоряйся (Ускоряйся, Ускоряйся, Ускоряйся)
Accelerate (Accelerate, Accelerate, Accelerate)
Ускоряйся (Ускоряйся, Ускоряйся, Ускоряйся)
Accelerate, nobody suck up my energy, yeah
Ускоряйся, никто не высосет мою энергию, да.
There's only one spot at the top and I estimate
На вершине только одно место, и я полагаю,
That I'll be there and be center stage
что буду там, в центре внимания.
I don't ride the wave
Я не ловлю волну,
I control the tide
я управляю приливом.
If you ride the wave
Если ты ловишь волну,
You should wave goodbye
тебе пора попрощаться.
Only got two years
У меня было всего два года,
Only down from here
чтобы подняться с самых низов.
That sight's so clear
Теперь цель так ясна,
I'm the top tier
я на вершине мира.
I keep my mind on what's happening
Я сосредоточен на происходящем,
So I know that none of y'all lames are passing me
поэтому знаю, что ни один из вас, неудачники, меня не обгонит.
That auto-tune stuff is saddening
Весь этот автотюн просто печалит.
Y'all think it's flattering but it's the past to me
Вы думаете, это круто, но для меня это прошлое.
Man just keep on babbling
Продолжайте болтать,
While I am battling for the game's balancing
пока я борюсь за баланс в игре.
And I will just keep on shattering
И я буду продолжать крушить,
Beats like a beast and ain't none of 'em challenging
биты, как зверь, и никто из вас не сравнится.
They say Pres you run this thing I say I know (Say I know)
Говорят, Pres, ты рулишь этим делом, я говорю: знаю" знаю).
Haters switching sides but I let it go (Let it go)
Хейтеры переобуваются, но мне плевать (Мне плевать).
Used to say they hate my flow way before (Way before)
Раньше они говорили, что ненавидят мой флоу (Раньше).
Now they want to be my fans 'cause I'ma blow (I'ma blow)
Теперь они хотят быть моими фанатами, потому что я взлечу взлечу).
Accelerate, me and my homies we never late, yeah
Ускоряйся, мы с корешами никогда не опаздываем, да.
Accelerate, we be grinding stuff the better way, yeah
Ускоряйся, мы работаем на износ, но по-умному, да.
Accelerate, nobody suck up my energy, aye
Ускоряйся, никто не высосет мою энергию, нет.
There's only one spot at the top and I estimate
На вершине только одно место, и я полагаю,
That I'll be there and be center stage
что буду там, в центре внимания.
Accelerate (Accelerate, Accelerate, Accelerate)
Ускоряйся (Ускоряйся, Ускоряйся, Ускоряйся)
Accelerate (Accelerate, Accelerate, Accelerate)
Ускоряйся (Ускоряйся, Ускоряйся, Ускоряйся)
Accelerate, nobody suck up my energy, yeah
Ускоряйся, никто не высосет мою энергию, да.
There's only one spot at the top and I estimate
На вершине только одно место, и я полагаю,
That I'll be there and be center stage
что буду там, в центре внимания.
I know my stance
Я знаю свою позицию,
I got big plans
у меня большие планы.
Want to buy a mansion off my advance
Хочу купить особняк с аванса.
Just need one chance
Нужен всего один шанс.
Psych I'm signing with me
Ладно, шучу, я подписываю контракт сам с собой.
Yo Manifest man we the best y'all can take a shot and let's see
Йоу, Manifest, чувак, мы лучшие, попробуйте догнать нас.
Manifest, empire
Manifest, империя.
Y'all can sit, we ain't tired
Можете сидеть, мы не устали.
Y'all are lit, but we the fire
Вы зажигаете, но мы огонь.
Y'all can wish, we admired
Вы можете мечтать, нами восхищаются.
We be quick, we be fast
Мы быстрые, мы стремительные,
We ain't big, but we will last
мы не гиганты, но мы будем долго держаться.
We can spit, y'all want cash
Мы можем читать рэп, вы хотите денег.
Y'all can diss, while we brag
Вы можете диссить, пока мы хвастаемся.
I'ma keep on grinding like I am supposed to do
Я продолжу работать, как и должен.
Man I'm closer to the top than I am to you
Чувак, я ближе к вершине, чем к тебе.
But you shot me down and that was a mistake
Но ты отверг меня, и это было ошибкой.
Man them plays are slowing I down can't help you Accelerate
Твои жалкие потуги тормозят меня, не могу помочь тебе ускориться.
I tried kicking it, but you just went and made me mad
Я пытался наладить с тобой отношения, но ты разозлил меня.
Gon' be different after I rapped what's on this pad
Всё изменится после того, как я зачитаю то, что на этом листке.
Man you could've been my homie see what you would have
Чувак, ты мог бы быть моим корешем, представь, что бы у тебя было.
Thinking I should've took the song and forgot the bag
Думал, что я должен был взять песню и забыть про деньги.
But you really wanted that bag though
Но тебе ведь очень нужны были эти деньги.
And I really wanted that track though
А мне очень нужен был этот трек.
It's okay man, like
Всё в порядке, чувак, типа...
You didn't say you wanted the bag but I could tell that, you know
Ты не говорил, что хочешь денег, но я же вижу, понимаешь?
That's what it was
Вот в чём дело.
And I mean I get it but at the same time I don't
И я понимаю, но в то же время нет.
'Cause I thought, I thought that we had an understanding
Потому что я думал, что у нас было взаимопонимание,
That you know, we were homies, we were boys
что мы кореша, братья.
But I guess we're not
Но, видимо, нет.
So I had to throw some subliminals you know what I'm saying
Поэтому мне пришлось вставить пару намёков, понимаешь?
Yeah, yeah, yeah
Да, да, да.
Accelerate, me and my homies we never late, yeah
Ускоряйся, мы с корешами никогда не опаздываем, да.
Accelerate, we be grinding stuff the better way, yeah
Ускоряйся, мы работаем на износ, но по-умному, да.
Accelerate, nobody suck up my energy, aye
Ускоряйся, никто не высосет мою энергию, нет.
There's only one spot at the top and I estimate
На вершине только одно место, и я полагаю,
That I'll be there and be center stage
что буду там, в центре внимания.
Accelerate (Accelerate, Accelerate, Accelerate)
Ускоряйся (Ускоряйся, Ускоряйся, Ускоряйся)
Accelerate (Accelerate, Accelerate, Accelerate)
Ускоряйся (Ускоряйся, Ускоряйся, Ускоряйся)
Accelerate, nobody suck up my energy, yeah
Ускоряйся, никто не высосет мою энергию, да.
There's only one spot at the top and I estimate
На вершине только одно место, и я полагаю,
That I'll be there and be center stage
что буду там, в центре внимания.





Авторы: Tegan James Washington

Pres - Flashbacks, Vol. 1
Альбом
Flashbacks, Vol. 1
дата релиза
05-06-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.