Pres - How We Ball - перевод текста песни на немецкий

How We Ball - Presперевод на немецкий




How We Ball
Wie wir drauf sind
Yeah, yeah, okay
Yeah, yeah, okay
Ain't ready for this
Bin nicht bereit dafür
Ain't ready for this, turn it up
Bin nicht bereit dafür, dreh es auf
Yeah, yeah, it's Presi, yuh
Yeah, yeah, hier ist Presi, yuh
Me and my dogs
Ich und meine Jungs
Do what we want ain't listen to y'all
Machen, was wir wollen, hören nicht auf euch
Man we just saw
Mann, wir haben gerade
Your girl, take her shopping and buy the whole mall
Dein Mädchen gesehen, nehmen sie mit zum Shoppen und kaufen das ganze Einkaufszentrum
That's how we ball
So sind wir drauf
Stack up the paper that's our only law
Das Papier stapeln, das ist unser einziges Gesetz
Yeah we were taught
Yeah, uns wurde beigebracht
You mess with the squad you going to get caught
Wenn du dich mit der Gang anlegst, wirst du erwischt
Me and my dogs
Ich und meine Jungs
Do what we want ain't listen to y'all
Machen, was wir wollen, hören nicht auf euch
Man we just saw
Mann, wir haben gerade
Your girl, take her shopping and buy the whole mall
Dein Mädchen gesehen, nehmen sie mit zum Shoppen und kaufen das ganze Einkaufszentrum
That's how we ball
So sind wir drauf
Stack up the paper that's our only law
Das Papier stapeln, das ist unser einziges Gesetz
Yeah we were taught
Yeah, uns wurde beigebracht
You mess with the squad you going to get caught
Wenn du dich mit der Gang anlegst, wirst du erwischt
Yeah, I don't move with random dudes
Yeah, ich hänge nicht mit irgendwelchen Typen ab
Or random cliques or random fools
Oder irgendwelchen Cliquen oder irgendwelchen Idioten
Or random chicks or random tools
Oder irgendwelchen Mädels oder irgendwelchen Werkzeugen
I just do what I do with no rules
Ich mache einfach, was ich will, ohne Regeln
Except you should chase dreams
Außer, dass du deine Träume verfolgen solltest
With your team 'cause if not
Mit deinem Team, denn wenn nicht
You'll get creamed
Wirst du untergebuttert
Everybody want to be like us we the prophets
Jeder will so sein wie wir, wir sind die Propheten
Rise to all occasions and there's nothing that can stop it
Erheben uns zu jeder Gelegenheit und nichts kann das aufhalten
I told you only one rule, make the profits
Ich sagte dir, nur eine Regel, mach die Profite
We always jumping of the deep end into our pockets
Wir springen immer vom tiefen Ende in unsere Taschen
Man you mess with us, we messing with your friends, friends, friends
Mann, du legst dich mit uns an, wir legen uns mit deinen Freunden an, Freunden, Freunden
All my issues with my enemies are dense, dense, dense
All meine Probleme mit meinen Feinden sind dicht, dicht, dicht
We just out here and we chasing all the M's, M's, M's
Wir sind einfach hier draußen und jagen all die Millionen, Millionen, Millionen
Doing it 'Till I Collapse and it ends, ends, ends
Machen es, bis ich zusammenbreche und es endet, endet, endet
Y'all can't stand with us, not because you really can't but most of y'all are scared of us
Ihr könnt uns nicht ertragen, nicht weil ihr es wirklich nicht könnt, sondern weil die meisten von euch Angst vor uns haben
We ain't dodging anybody man this ain't Los Angeles
Wir weichen niemandem aus, Mann, das ist nicht Los Angeles
I been searching for some new ones but none of y'all man enough
Ich habe nach neuen gesucht, aber keiner von euch ist Mann genug
Better get to manning up
Werdet lieber erwachsen
Me and my dogs
Ich und meine Jungs
Do what we want ain't listen to y'all
Machen, was wir wollen, hören nicht auf euch
Man we just saw
Mann, wir haben gerade
Your girl, take her shopping and buy the whole mall
Dein Mädchen gesehen, nehmen sie mit zum Shoppen und kaufen das ganze Einkaufszentrum
That's how we ball
So sind wir drauf
Stack up the paper that's our only law
Das Papier stapeln, das ist unser einziges Gesetz
Yeah we were taught
Yeah, uns wurde beigebracht
You mess with the squad you going to get caught
Wenn du dich mit der Gang anlegst, wirst du erwischt
Me and my dogs
Ich und meine Jungs
Do what we want ain't listen to y'all
Machen, was wir wollen, hören nicht auf euch
Man we just saw
Mann, wir haben gerade
Your girl, take her shopping and buy the whole mall
Dein Mädchen gesehen, nehmen sie mit zum Shoppen und kaufen das ganze Einkaufszentrum
That's how we ball
So sind wir drauf
Stack up the paper that's our only law
Das Papier stapeln, das ist unser einziges Gesetz
Yeah we were taught
Yeah, uns wurde beigebracht
You mess with the squad you going to get caught
Wenn du dich mit der Gang anlegst, wirst du erwischt
I ain't, running, unless I'm chasing the money
Ich renne nicht, es sei denn, ich jage dem Geld hinterher
I am the king of the jungle you're lying if you think you're more than a monkey
Ich bin der König des Dschungels, du lügst, wenn du denkst, du bist mehr als ein Affe
Y'all too, funny, you mock what I do and it's scummy
Ihr seid zu komisch, ihr macht euch über das lustig, was ich tue, und es ist schäbig
You trying to rap and it's bummy I'm king of the wraps they call me the mummy
Du versuchst zu rappen und es ist lausig, ich bin der König der Wraps, sie nennen mich die Mumie
I do my own thing (Ooh, yeah)
Ich mache mein eigenes Ding (Ooh, yeah)
I need me some bling (Ooh, yeah)
Ich brauche etwas Bling (Ooh, yeah)
I need me some diamond chains that is something I've been dying to change (Yeah)
Ich brauche ein paar Diamantketten, das ist etwas, was ich unbedingt ändern wollte (Yeah)
Me and my gang (Ooh, yeah)
Ich und meine Gang (Ooh, yeah)
Pull up with the range (Ooh, yeah)
Fahren mit dem Range vor (Ooh, yeah)
Not talking ARs man I'm talking A&Rs Manifest Records in the game
Ich rede nicht von ARs, Mann, ich rede von A&Rs, Manifest Records im Spiel
Want to get this, want to get that
Will das bekommen, will das bekommen
Want to get my whole gang all up on the map
Will meine ganze Gang auf die Karte bringen
Want to get hits, want to get plaques
Will Hits bekommen, will Plaketten bekommen
Creative limits are a no, that's a handy cap
Kreative Grenzen sind ein Nein, das ist ein Handicap
Man don't snitch, you gon' get clapped
Mann, verpfeif niemanden, du wirst geschlagen
Got the gang and the city they all got my back
Habe die Gang und die Stadt, sie alle stehen hinter mir
Wrote this real quick, it ain't deep raps
Habe das schnell geschrieben, es sind keine tiefgründigen Raps
But I got to make a couple songs that'll slap
Aber ich muss ein paar Songs machen, die knallen
Me and my dogs, balls to wall, we got to do it for y'all
Ich und meine Jungs, mit Vollgas, wir müssen es für euch tun
We got to do it for fam, do it for friends, do it for all
Wir müssen es für die Familie tun, für Freunde, für alle
Can't get in the clique if you small, just look at how big we ball
Du kommst nicht in die Clique, wenn du klein bist, schau dir an, wie groß wir sind
We keep on rising, it's our perfect timing and I am denying we'll fall
Wir steigen immer weiter auf, es ist unser perfektes Timing und ich leugne, dass wir fallen werden
Me and my dogs
Ich und meine Jungs
Do what we want ain't listen to y'all
Machen, was wir wollen, hören nicht auf euch
Man we just saw
Mann, wir haben gerade
Your girl, take her shopping and buy the whole mall
Dein Mädchen gesehen, nehmen sie mit zum Shoppen und kaufen das ganze Einkaufszentrum
That's how we ball
So sind wir drauf
Stack up the paper that's our only law
Das Papier stapeln, das ist unser einziges Gesetz
Yeah we were taught
Yeah, uns wurde beigebracht
You mess with the squad you going to get caught
Wenn du dich mit der Gang anlegst, wirst du erwischt
Me and my dogs
Ich und meine Jungs
Do what we want ain't listen to y'all
Machen, was wir wollen, hören nicht auf euch
Man we just saw
Mann, wir haben gerade
Your girl, take her shopping and buy the whole mall
Dein Mädchen gesehen, nehmen sie mit zum Shoppen und kaufen das ganze Einkaufszentrum
That's how we ball
So sind wir drauf
Stack up the paper that's our only law
Das Papier stapeln, das ist unser einziges Gesetz
Yeah we were taught
Yeah, uns wurde beigebracht
You mess with the squad you going to get caught
Wenn du dich mit der Gang anlegst, wirst du erwischt





Авторы: Tegan James Washington

Pres - Flashbacks, Vol. 1
Альбом
Flashbacks, Vol. 1
дата релиза
05-06-2020



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.