Presence - Dear Depression, - перевод текста песни на немецкий

Dear Depression, - Presenceперевод на немецкий




Dear Depression,
Liebe Depression,
Dear depression, do you think that you can stop me?
Liebe Depression, denkst du wirklich, du kannst mich aufhalten?
I know the answer, but I see you getting cocky
Ich kenne die Antwort, aber ich sehe, du wirst übermütig
I've seen you win this battle numerous times
Ich habe dich diesen Kampf schon unzählige Male gewinnen sehen
But you ain't ever gonna take a life that's rightfully mine
Aber du wirst niemals ein Leben nehmen, das rechtmäßig mir gehört
I understand
Ich verstehe
That your intention is to infiltrate my mind
Dass deine Absicht ist, meinen Geist zu infiltrieren
And plant these little seeds of doubt that grow into a massive vine
Und diese kleinen Samen des Zweifels zu pflanzen, die zu einer riesigen Ranke heranwachsen
That wrap around my head until I can't get loose
Die sich um meinen Kopf wickeln, bis ich mich nicht mehr befreien kann
You started doing this already so you cannot lose
Du hast damit schon begonnen, also kannst du nicht verlieren
At least you think
Zumindest denkst du das
But who's the one that's in control everything
Aber wer ist derjenige, der alles kontrolliert
That has to with I how I function
Was damit zu tun hat, wie ich funktioniere
Right, that's me
Richtig, das bin ich
See I have grown an understanding of the things you do
Siehst du, ich habe ein Verständnis für die Dinge entwickelt, die du tust
You're a part of me, but not me
Du bist ein Teil von mir, aber nicht ich
So I cannot lose
Also kann ich nicht verlieren
Yeah we gone be alright
Ja, uns wird es gut gehen
Just give it some time
Gib dem Ganzen nur etwas Zeit
The more that we fight this fight
Je mehr wir diesen Kampf kämpfen
The more that depression dies
Desto mehr stirbt die Depression
I'm a product of an illness I was born with
Ich bin ein Produkt einer Krankheit, mit der ich geboren wurde
My momma has anxiety and that's what I was formed in
Meine Mama hat Angstzustände, und darin wurde ich geformt
I tried to live a life that I was constantly ignoring
Ich habe versucht, ein Leben zu führen, in dem ich ständig ignorierte
The truth about my mental state but that wasn't rewarding
Die Wahrheit über meinen mentalen Zustand, aber das war nicht lohnend
The way that facing up to it is
So wie es ist, sich dem zu stellen
And understanding that it's not a shameful thing to admit
Und zu verstehen, dass es keine Schande ist, zuzugeben
I'm not okay sometimes
Dass es mir manchmal nicht gut geht
And that sometimes is a bit
Und dieses „manchmal“ ist ein bisschen
Daunting
Beängstigend
And at times it makes feel like a kid
Und manchmal fühle ich mich deswegen wie ein Kind
The way that I create imaginary scenarios in my head
Die Art, wie ich imaginäre Szenarien in meinem Kopf erschaffe
And fear them to the point that it gives me an existential dread
Und sie so sehr fürchte, dass es mir eine existenzielle Angst einjagt
That's greater than the fears that I have grounded in reality
Die größer ist als die Ängste, die ich in der Realität verankert habe
But that's just what it's like to be living in your anxiety (damn)
Aber so ist es eben, in deiner Angst zu leben (verdammt)
We gone be alright
Uns wird es gut gehen
Just give it some time
Gib dem Ganzen nur etwas Zeit
The more that we fight this fight
Je mehr wir diesen Kampf kämpfen
The more that anxiety dies
Desto mehr stirbt die Angst





Авторы: Jonathon Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.