Presence - Divine Nature - перевод текста песни на немецкий

Divine Nature - Presenceперевод на немецкий




Divine Nature
Göttliche Natur
Something bout 365 days makes me feel ashamed
Irgendetwas an 365 Tagen lässt mich beschämt fühlen
The world went round and my head went round, but everything feels the same still
Die Welt drehte sich und mein Kopf drehte sich, aber alles fühlt sich immer noch gleich an
Telling myself to wait till
Sage mir selbst zu warten, bis
I get old and I make mills
ich alt werde und Millionen mache
But what's that gone do but give me more problems?
Aber was soll das bringen, außer mir mehr Probleme zu bereiten?
Diving myself insane
Treibt mich in den Wahnsinn
Still as the ocean
Still wie der Ozean
Talked to God and he said that I'm chosen
Sprach mit Gott und er sagte, dass ich auserwählt bin
But that was back then
Aber das war damals
Maybe I've been blown it since then
Vielleicht habe ich es seitdem vermasselt
But I don't really know it fasho
Aber ich weiß es nicht wirklich sicher
I cut my hand on a rose
Ich schnitt mir die Hand an einer Rose
I guess that's life a suppose
Ich schätze, das ist das Leben, nehme ich an
There's beauty in everything
Es gibt Schönheit in allem
But there's pain in the beautiful too
Aber es gibt auch Schmerz im Schönen
Wasted time dreaming of divine nature
Verschwendete Zeit mit Träumen von göttlicher Natur
My pride tells me I don't need a savior
Mein Stolz sagt mir, dass ich keinen Retter brauche
But life tells me that there's something greater
Aber das Leben sagt mir, dass es etwas Größeres gibt
Outside, but maybe these thoughts are just
Außerhalb, aber vielleicht sind diese Gedanken nur
Wasted time dreaming of divine nature
Verschwendete Zeit mit Träumen von göttlicher Natur
My pride tells me I don't need a savior
Mein Stolz sagt mir, dass ich keinen Retter brauche
But life tells me that there's something greater
Aber das Leben sagt mir, dass es etwas Größeres gibt
Outside, but maybe these thoughts are just
Außerhalb, aber vielleicht sind diese Gedanken nur
Too much to comprehend
Zu viel, um es zu begreifen
They've got too much depth to understand
Sie haben zu viel Tiefe, um sie zu verstehen
They've got answers that have never been
Sie haben Antworten, die niemals
Revealed, and I'm only just a man tryna
Offenbart wurden, und ich bin doch nur ein Mann, der versucht
Figure it all out
alles herauszufinden
Tryna make sense of a million doubts
Versucht, aus einer Million Zweifel Sinn zu machen
Tryna find a straight path moving a thousand miles per hour a round and round
Versucht, einen geraden Weg zu finden, während ich mich mit tausend Meilen pro Stunde im Kreis drehe
I look into my eyes and get lost in a great divide
Ich schaue in meine Augen und verliere mich in einer großen Kluft
Right now there's so much life, but I can slowly see the lines
Gerade jetzt ist da so viel Leben, aber ich kann langsam die Linien sehen
Creeping in right under
Die sich direkt darunter einschleichen
Reminding me that I won't get younger
Mich daran erinnernd, dass ich nicht jünger werde
Days and night will turn into numbers
Tage und Nächte werden zu Zahlen
And one of those I'll look back and wonder if
Und an einem davon werde ich zurückblicken und mich fragen, ob
I lived a life I don't regret
ich ein Leben gelebt habe, das ich nicht bereue
I drew lines in the dark like a silhouette
ich Linien im Dunkeln zog wie eine Silhouette
I made memories that I just can't forget
ich Erinnerungen geschaffen habe, die ich einfach nicht vergessen kann
And made the most of what I could with my intellect
Und das Beste aus dem gemacht habe, was ich mit meinem Intellekt konnte
I've got way too much going on in this head of mine
In diesem Kopf von mir ist viel zu viel los
And maybe one day I can understand if you show me a sign
Und vielleicht kann ich es eines Tages verstehen, wenn du mir ein Zeichen zeigst
But now it's
Aber jetzt ist es
Wasted time dreaming of divine nature
Verschwendete Zeit mit Träumen von göttlicher Natur
My pride tells me I don't need a savior
Mein Stolz sagt mir, dass ich keinen Retter brauche
But life tells me that there's something greater
Aber das Leben sagt mir, dass es etwas Größeres gibt
Outside, but maybe these thoughts are just
Außerhalb, aber vielleicht sind diese Gedanken nur
Wasted time dreaming of divine nature
Verschwendete Zeit mit Träumen von göttlicher Natur
My pride tells me I don't need a savior
Mein Stolz sagt mir, dass ich keinen Retter brauche
But life tells me that there's something greater
Aber das Leben sagt mir, dass es etwas Größeres gibt
Outside, but maybe these thoughts are just
Außerhalb, aber vielleicht sind diese Gedanken nur





Авторы: Jonathon Martinez, Nelson Moneo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.