Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm Okay I Swear
Я в порядке, клянусь
Spent
a
lot
of
time
tryna
find
myself
but
Я
потратил
много
времени,
пытаясь
найти
себя,
но
I'm
not
quite
sure
it
helped
Не
уверен,
что
это
помогло.
When
my
grandpa
died
I
was
lost
for
a
while
Когда
умер
мой
дедушка,
я
был
потерян
какое-то
время,
It
was
struggle
with
my
mental
health
Это
была
борьба
с
моим
душевным
состоянием.
I
thought
I
knew
God
at
one
point
Я
думал,
что
знал
Бога
в
какой-то
момент,
And
maybe
I
did
И,
возможно,
так
и
было.
But
we
just
lost
touch
Но
мы
просто
потеряли
контакт,
Or
maybe
I
was
just
a
kid
that
thought
Или,
может
быть,
я
был
просто
ребенком,
который
думал,
He
knew
way
too
much
Что
он
слишком
много
знал.
Either
way
В
любом
случае,
I'm
lost
still
Я
все
еще
потерян.
Gotta
wear
my
cross
still
Должен
все
еще
носить
свой
крест,
Cuz
without
it
I
feel
so
awful
Потому
что
без
него
я
чувствую
себя
ужасно.
Maybe
I'm
just
not
built
Может
быть,
я
просто
не
создан
To
live
a
life
that's
so
docile
Для
жизни,
которая
настолько
покорна.
I
can't
be
taught
or
managed
Меня
нельзя
ничему
научить
или
управлять
мной,
By
myself
or
anybody
Ни
мной
самим,
ни
кем-либо
другим.
I'm
too
young
with
too
much
money
Я
слишком
молод,
у
меня
слишком
много
денег,
I
should
love
what
I'm
becoming
Я
должен
любить
то,
кем
я
становлюсь.
But
I
don't
Но
я
этого
не
делаю,
And
it's
almost
funny
at
this
point
И
это
почти
смешно
на
данном
этапе.
What
more
is
there
for
me
to
do?
Что
еще
мне
делать?
A
whole
lot
but
I'm
not
sure
it'll
clear
all
the
blues
Многое,
но
я
не
уверен,
что
это
развеет
всю
мою
грусть.
Whether
I'm
off
of
the
grid
Независимо
от
того,
нахожусь
ли
я
вне
сети
Or
the
top
of
the
news
Или
на
первых
полосах
новостей,
I'm
in
my
thoughts
Я
в
своих
мыслях,
Tryna
figure
what
makes
me
who
Пытаюсь
понять,
что
делает
меня
тем,
I
really
am
Кем
я
являюсь
на
самом
деле.
And
maybe
that's
anxiety
talkin
И,
может
быть,
это
говорит
моя
тревога,
I
care
a
little
bit
too
much
Я
слишком
много
забочусь
About
the
people
that's
watchin
О
людях,
которые
наблюдают.
I
see
the
end
of
the
road,
then
I
end
up
stopping
Я
вижу
конец
пути,
а
потом
останавливаюсь,
And
maybe
that's
just
so
I
don't
end
up
knocking
И,
может
быть,
это
просто
для
того,
чтобы
я
не
постучал
On
the
door
of
the
end
so
soon
В
дверь
конца
так
скоро.
I
don't
got
to
bed
till
I
see
no
moon
Я
не
ложусь
спать,
пока
не
увижу
луну,
I
care
about
this
life
so
much
then
Я
так
забочусь
об
этой
жизни,
что
I
spend
it
in
my
room
Провожу
ее
в
своей
комнате,
Assuring
myself
I'll
be
good
soon
Уверяя
себя,
что
скоро
все
будет
хорошо.
The
irony
kills
me
too
Ирония
убивает
и
меня
тоже.
But
that's
how
I've
been
let
me
Но
вот
таким
я
был,
позволь
мне
Let
me
hear
about
you
Рассказать
тебе
о
себе.
I
don't
feel
much
no
more
Я
больше
ничего
не
чувствую,
I'm
like
a
fraction
of
the
person
that
I
was
before
Я
как
осколок
того
человека,
которым
был
раньше.
If
my
therapist
heard
this
I'm
pretty
sure
Если
бы
мой
психотерапевт
услышал
это,
я
уверен,
That
she
would
tell
me
it's
not
good
to
ignore
Она
бы
сказала
мне,
что
нехорошо
игнорировать
All
of
the
trauma
that
i've
built
in
my
head
Всю
ту
травму,
что
я
создал
в
своей
голове.
What
trauma
though?
Но
какую
травму?
I
swear
all
of
that
happened
so
long
ago
Клянусь,
все
это
было
так
давно.
I've
been
okay
У
меня
все
было
хорошо
For
all
the
past
days
Последние
дни,
I'm
not
sure
what
changed
but
everything's
great
Не
уверен,
что
изменилось,
но
все
просто
замечательно,
If
you
saw
how
clear
it
is
you'd
be
astonished
Если
бы
ты
увидела,
насколько
все
ясно,
ты
бы
была
поражена.
And
all
those
demons
well
they're
goners
И
все
эти
демоны,
ну,
они
исчезли.
Why
are
you
looking
at
me
like
that?
Почему
ты
так
на
меня
смотришь?
I
swear
I'm
being
honest
Клянусь,
я
говорю
честно.
I'm
sorry
bout
that
Прости
за
это,
I
swear
I'm
not
mad
Клянусь,
я
не
злюсь.
I
guess
I
detached
Кажется,
я
отстранился.
Where
did
I
leave
at
На
чем
я
остановился?
Oh
yes
I'm
okay
Ах
да,
я
в
порядке,
So
you
can
go
away
Так
что
ты
можешь
идти.
There's
no
more
old
days
Старых
времен
больше
нет,
Just
leave
me
so
please
Просто
оставь
меня,
пожалуйста.
I'm
okay
I
swear
I
am
Я
в
порядке,
клянусь,
все
в
порядке.
I'm
okay
I
swear
I
am
Я
в
порядке,
клянусь,
все
в
порядке.
I'm
okay
I
swear
I
am
Я
в
порядке,
клянусь,
все
в
порядке.
I'm
okay
I
swear
that
I
am
Я
в
порядке,
клянусь,
что
все
в
порядке.
So
why
do
I
feel
this
again
Так
почему
же
я
снова
чувствую
это?
I'd
trade
the
world
just
to
be
content
Я
бы
отдал
весь
мир,
только
чтобы
быть
довольным.
But
when
I
see
myself
don't
know
who
I
am
Но
когда
я
вижу
себя,
я
не
знаю,
кто
я.
I
think
that
I'm
the
one
I'm
fighting
against
Думаю,
я
тот,
с
кем
борюсь.
Wake
up
Jon
Проснись,
Джон,
Please
wake
up
Пожалуйста,
проснись.
Know
you
love
this
world
you're
in
but
it's
made
up
Знаю,
ты
любишь
этот
мир,
но
он
выдуман.
I
know
there's
a
part
of
you
that
contains
a
Я
знаю,
что
есть
часть
тебя,
которая
содержит
Whole
lot
of
tragedy
Много
трагедии,
So
you
became
a
Поэтому
ты
стал
Shell
of
a
person
that
you
were
before
Тенью
того
человека,
которым
был
раньше.
I'm
not
sure
Я
не
уверен,
If
you're
even
still
in
there
anymore
Есть
ли
ты
еще
там.
But
if
you
are
please
let
me
in
Но
если
ты
там,
пожалуйста,
впусти
меня,
Because
a
whole
lot's
happened
ever
since
Потому
что
с
тех
пор,
как
ты
ушел,
произошло
многое.
You've
been
gone
Ты
ушел,
And
everybody's
asking
me
what
went
wrong
И
все
спрашивают
меня,
что
случилось.
And
what
am
I
supposed
to
say
to
them,
Jon?
И
что
я
должен
им
сказать,
Джон?
Oh
yeah
he
checked
out
for
a
few
years
Ах
да,
он
пропал
на
несколько
лет,
But
I'm
quite
sure
one
day
he
gone
reappear
Но
я
уверен,
что
однажды
он
вернется.
And
as
scary
it
sounds,
you
should
have
no
fear
И
как
бы
страшно
это
ни
звучало,
не
бойся,
Cause
he's
in
a
better
place
now
that
he's
not
here
Потому
что
сейчас
он
в
лучшем
месте,
чем
здесь.
Yeah,
I'm
sure
that'll
go
over
well
Да,
я
уверен,
что
это
будет
воспринято
хорошо.
Matter
of
fact,
why
don't
you
go
tell
them
yourself?
А
вообще,
почему
бы
тебе
не
сказать
им
самому?
Wake
up
Jon
Проснись,
Джон,
Please
wake
up
Пожалуйста,
проснись.
Know
you
love
this
world
you're
in
but
it's
made
up
Знаю,
ты
любишь
этот
мир,
но
он
выдуман.
I
know
there's
a
part
of
you
that
contains
a
Я
знаю,
что
есть
часть
тебя,
которая
содержит
Whole
lot
of
tragedy
Много
трагедии
And
some
pain
but
И
немного
боли,
но
I
need
you
right
now
Ты
нужен
мне
сейчас.
The
voices
are
getting
too
loud
Голоса
становятся
слишком
громкими,
I've
got
my
head
up
in
the
clouds
Моя
голова
в
облаках,
Trying
to
avoid
all
the
sound
Я
пытаюсь
избежать
всех
звуков.
I'm
okay
I
swear
I
am
Я
в
порядке,
клянусь,
все
в
порядке.
I'm
okay
I
swear
I
am
Я
в
порядке,
клянусь,
все
в
порядке.
I'm
okay
I
swear
I
am
Я
в
порядке,
клянусь,
все
в
порядке.
I'm
okay
I
swear
that
I
am
Я
в
порядке,
клянусь,
что
все
в
порядке.
So
why
am
I
crying
again
Так
почему
же
я
снова
плачу?
I
lose
myself
just
to
be
content
Я
теряю
себя,
только
чтобы
быть
довольной.
But
in
the
process
I
can
feel
myself
dying
Но
в
процессе
я
чувствую,
как
умираю.
And
I
don't
know
where
my
mind
has
been
И
я
не
знаю,
где
был
мой
разум.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathon Martinez, Rahul Karlekar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.