Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Loving Me & Losing You
Mich lieben & Dich verlieren
Why
do
I
have
to
choose
Warum
muss
ich
wählen
Between
loving
me
and
loving
you
Zwischen
mich
zu
lieben
und
dich
zu
lieben
I've
grown
attached
to
the
things
you
do
Ich
habe
mich
an
die
Dinge
gewöhnt,
die
du
tust
But
lately
I've
been
feeling
so
blue
Aber
in
letzter
Zeit
fühle
ich
mich
so
niedergeschlagen
And
I've
been
on
my
own
since
eighteen
Und
ich
bin
auf
mich
allein
gestellt,
seit
ich
achtzehn
bin
Just
tryna
figure
things
out
lately
Versuche
nur,
in
letzter
Zeit
Dinge
herauszufinden
Nothing
seems
to
make
any
sense
Nichts
scheint
irgendeinen
Sinn
zu
ergeben
Thought
you
could
save
me
Dachte,
du
könntest
mich
retten
But
realize
now
that
that
sounds
crazy
Aber
merke
jetzt,
dass
das
verrückt
klingt
I'm
thankful
for
all
that
you
gave
me
Ich
bin
dankbar
für
alles,
was
du
mir
gegeben
hast
But
the
pressure's
starting
to
feel
immense
Aber
der
Druck
beginnt,
sich
immens
anzufühlen
So
where
do
I
go
now
Also
wohin
gehe
ich
jetzt
As
the
walls
seem
to
be
crumbling
down
Während
die
Mauern
zu
zerbröckeln
scheinen
I
think
I
love
you
but
don't
know
how
Ich
glaube,
ich
liebe
dich,
aber
weiß
nicht
wie
And
so
I'm
stumbling
to
figure
it
out
Und
so
stolpere
ich
herum,
um
es
herauszufinden
Soon
as
get
in
my
zone
Sobald
ich
in
meiner
Zone
bin
I
struggle
to
not
feel
alone
now
Kämpfe
ich
damit,
mich
jetzt
nicht
allein
zu
fühlen
I
rarely
will
pick
up
my
phone
Ich
nehme
selten
mein
Telefon
ab
Then
wonder
why
I'm
on
my
own
now
Dann
frage
ich
mich,
warum
ich
jetzt
allein
bin
I
told
that
I
needed
to
grow
Ich
sagte,
dass
ich
wachsen
müsse
But
realized
that
I
just
don't
know
how
Aber
merkte,
dass
ich
einfach
nicht
weiß
wie
I
told
myself
I
need
to
go
Ich
sagte
mir,
ich
müsse
gehen
But
where
am
I
supposed
to
go
now
Aber
wohin
soll
ich
jetzt
gehen
I
don't
wanna
wait
to
too
long
to
tell
you
that
I
love
you
but
I
might
Ich
will
nicht
zu
lange
warten,
um
dir
zu
sagen,
dass
ich
dich
liebe,
aber
vielleicht
tue
ich
es
I
don't
wanna
wait
this
long
to
finally
let
go
and
live
my
life
Ich
will
nicht
so
lange
warten,
um
endlich
loszulassen
und
mein
Leben
zu
leben
I'm
struggling
to
write
this
song
Ich
kämpfe
damit,
dieses
Lied
zu
schreiben
I'm
struggling
to
tell
myself
it'll
be
alright
Ich
kämpfe
damit,
mir
zu
sagen,
dass
alles
gut
wird
I
need
to
rewrite
my
wrongs
Ich
muss
meine
Fehler
wiedergutmachen
But
need
to
keep
writing
till
I
finally
see
my
name
in
lights
Aber
muss
weiterschreiben,
bis
ich
endlich
meinen
Namen
in
Lichtern
sehe
Soon
as
get
in
my
zone
Sobald
ich
in
meiner
Zone
bin
I
struggle
to
not
feel
alone
now
Kämpfe
ich
damit,
mich
jetzt
nicht
allein
zu
fühlen
I
rarely
will
pick
up
my
phone
Ich
nehme
selten
mein
Telefon
ab
Then
wonder
why
I'm
on
my
own
now
Dann
frage
ich
mich,
warum
ich
jetzt
allein
bin
I
said
that
I
needed
to
grow
Ich
sagte,
dass
ich
wachsen
müsse
But
realized
that
I
just
don't
know
how
Aber
merkte,
dass
ich
einfach
nicht
weiß
wie
I
told
myself
I
need
to
go
Ich
sagte
mir,
ich
müsse
gehen
But
where
am
I
supposed
to
go
now
Aber
wohin
soll
ich
jetzt
gehen
Now
that
you're
gone
Jetzt,
wo
du
weg
bist
Now
that
you're
gone
Jetzt,
wo
du
weg
bist
Now
that
you're
gone
Jetzt,
wo
du
weg
bist
Now
that
you're
gone
Jetzt,
wo
du
weg
bist
Now
that
you're
gone
Jetzt,
wo
du
weg
bist
Now
that
you're
gone
Jetzt,
wo
du
weg
bist
Now
that
you're
gone
Jetzt,
wo
du
weg
bist
I'm
so
blue
baby
Ich
bin
so
niedergeschlagen,
Baby
And
I've
been
on
my
own
since
eighteen
Und
ich
bin
auf
mich
allein
gestellt,
seit
ich
achtzehn
bin
Just
tryna
figure
things
out
lately
Versuche
nur,
in
letzter
Zeit
Dinge
herauszufinden
But
nothing
seems
to
make
any
sense
Aber
nichts
scheint
irgendeinen
Sinn
zu
ergeben
Thought
you
could
save
me
Dachte,
du
könntest
mich
retten
But
realize
now
that
that
sounds
crazy
Aber
merke
jetzt,
dass
das
verrückt
klingt
I'm
thankful
for
all
that
you
gave
me
Ich
bin
dankbar
für
alles,
was
du
mir
gegeben
hast
But
the
pressure's
starting
to
feel
immense
Aber
der
Druck
beginnt,
sich
immens
anzufühlen
I'm
so
blue
baby
Ich
bin
so
niedergeschlagen,
Baby
And
I've
been
on
my
own
since
eighteen
Und
ich
bin
auf
mich
allein
gestellt,
seit
ich
achtzehn
bin
Just
tryna
figure
things
out
lately
Versuche
nur,
in
letzter
Zeit
Dinge
herauszufinden
But
nothing
seems
to
make
any
sense
Aber
nichts
scheint
irgendeinen
Sinn
zu
ergeben
Thought
you
could
save
me
Dachte,
du
könntest
mich
retten
But
realize
now
that
that
sounds
crazy
Aber
merke
jetzt,
dass
das
verrückt
klingt
I'm
thankful
for
all
that
you
gave
me
Ich
bin
dankbar
für
alles,
was
du
mir
gegeben
hast
But
the
pressure's
starting
to
feel
immense
Aber
der
Druck
beginnt,
sich
immens
anzufühlen
Oh
why
do
I
tell
people
I
love
them
Oh
warum
sage
ich
Leuten,
dass
ich
sie
liebe
When
I
know
that
I'm
better
off
saying
nothing
Wenn
ich
weiß,
dass
es
besser
ist,
nichts
zu
sagen
I
force
myself
to
drown
in
these
discussions
Ich
zwinge
mich,
in
diesen
Diskussionen
zu
ertrinken
I
shouldn't
have
Das
hätte
ich
nicht
tun
sollen
And
now
I'm
loving
me
Und
jetzt
liebe
ich
mich
But
losing
you
Aber
verliere
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathon Martinez, Rahul Karlekar
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.