Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Okay to Cry
В порядке вещей - плакать
Five
years
ago,
my
uncle
passed
away
Пять
лет
назад
мой
дядя
скончался,
And
he
had
two
little
girls
И
у
него
осталось
две
маленьких
дочки.
I
didn't
know
their
names
at
the
time
Я
не
знал
их
имён
тогда,
I
went
outside
and
played
with
them
and
I
realized
Я
вышел
на
улицу,
играл
с
ними,
и
понял,
They're
like
my
little
sisters
now
Что
теперь
они
как
мои
младшие
сёстры.
The
bad
days
introduce
you
to
Плохие
дни
открывают
тебе
A
part
of
your
life
Ту
часть
твоей
жизни,
You
never
knew
О
которой
ты
и
не
подозревал,
Was
sitting
there
right
in
front
of
you
Которая
всё
это
время
была
прямо
перед
тобой.
The
bad
days
take
a
toll
on
you
Плохие
дни
берут
над
тобой
верх,
And
it's
okay
to
cry
И
в
порядке
вещей
- плакать,
And
not
have
a
why
Не
имея
на
то
причины,
'Cause
nobody
knows
you
like
you
do
Ведь
никто
не
знает
тебя
так,
как
ты
сам.
Two
years
ago
Два
года
назад
My
grandpa
died
Умер
мой
дедушка,
And
that
was
the
worst
day
of
my
life
И
это
был
худший
день
в
моей
жизни.
I
cried
and
cried
Я
плакал
и
плакал,
And
I
still
do
now
И
до
сих
пор
плачу.
I
didn't
think
that
I
could
live
without
Я
не
думал,
что
смогу
жить
без
My
best
friend
Моего
лучшего
друга.
And
I
can't
lie,
I
really
miss
him
И,
не
совру,
я
очень
по
нему
скучаю.
But
despite
it
all,
I'm
okay
Но,
несмотря
ни
на
что,
я
в
порядке.
I
just
had
to
take
it
all
day
by
day
Мне
просто
нужно
было
принимать
всё
как
есть,
день
за
днём.
The
bad
days
introduce
you
to
Плохие
дни
открывают
тебе
A
part
of
your
life
Ту
часть
твоей
жизни,
You
never
knew
О
которой
ты
и
не
подозревал,
Would
turn
you
into
a
better
you
Которая
сделает
тебя
лучше.
The
bad
days
take
a
toll
on
you
Плохие
дни
берут
над
тобой
верх,
And
it's
okay
to
cry
И
в
порядке
вещей
- плакать,
And
resist
goodbyes
И
сопротивляться
прощаниям,
Even
after
all
of
these
years,
I
still
do
too
Даже
спустя
столько
лет
я
тоже
это
делаю.
(I
still
do
too,
I
still
do
too)
(Я
тоже
это
делаю,
я
тоже
это
делаю)
I
still
do
too
Я
тоже
это
делаю.
(I
still
do
too,
I
still
do
too)
(Я
тоже
это
делаю,
я
тоже
это
делаю)
Sometimes
I
still
cry
at
night
when
I
think
of
them
Иногда
я
всё
ещё
плачу
по
ночам,
когда
думаю
о
них,
Has
showed
me
that
there's
more
to
it
than
the
end
Показала
мне,
что
в
ней
есть
нечто
большее,
чем
просто
конец.
The
bad
days
introduce
you
to
Плохие
дни
открывают
тебе
A
part
of
your
life
Ту
часть
твоей
жизни,
You
never
knew
О
которой
ты
и
не
подозревал,
Was
sitting
there
right
in
front
of
you
Которая
всё
это
время
была
прямо
перед
тобой.
The
bad
days
take
a
toll
on
you
Плохие
дни
берут
над
тобой
верх,
And
it's
okay
to
cry
И
в
порядке
вещей
- плакать,
And
not
have
a
why
Не
имея
на
то
причины,
'Cause
nobody
knows
you
like
you
do
Ведь
никто
не
знает
тебя
так,
как
ты
сам.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathon Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.