Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The One to Leave
Тот, кто ушел
Your
mother
called
me
up
last
week
and
she
told
me
that
she
knows
we're
through
Твоя
мама
звонила
мне
на
прошлой
неделе
и
сказала,
что
знает,
что
между
нами
все
кончено,
And
she
always
knew
И
она
всегда
знала,
The
two
of
us
would
never
work
Что
из
нас
двоих
ничего
не
выйдет.
Now
her
daughter's
hurt
Теперь
ее
дочь
страдает,
And
she
said
'I
put
the
blame
on
you'
И
она
сказала:
«Я
во
всем
виню
тебя».
Maybe
you're
lying
to
her
Может
быть,
ты
ей
врешь,
Or
maybe
you're
lying
to
yourself
А
может
быть,
ты
врешь
самой
себе,
Or
maybe
I've
got
it
twisted
А
может
быть,
я
все
перепутал,
I'm
pretty
sure
I'm
the
one
who
dealt
Я
почти
уверен,
что
это
я
столкнулся
With
somebody
lying
to
my
face
for
months
С
тем,
что
мне
месяцами
лгали
в
лицо,
And
finding
out
that
someone
else
was
what
they
want
И
узнал,
что
этот
человек
хотел
быть
с
кем-то
другим.
And
honestly
moving
on
is
fine
И,
честно
говоря,
жить
дальше
- это
нормально.
I
just
wish
you
would've
told
me
Я
просто
хотел
бы,
чтобы
ты
мне
сказала,
Cause
the
way
that
I
ended
up
having
to
find
out
completely
broke
me
Потому
что
то,
как
я
в
итоге
узнал
об
этом,
полностью
меня
сломало.
And
to
make
it
worse
now
you're
lying
to
everybody
about
what
happened
А
еще
хуже
то,
что
теперь
ты
всем
врешь
о
том,
что
произошло.
I
guess
if
you
just
put
the
target
on
my
back
then
Наверное,
если
ты
просто
сделаешь
меня
козлом
отпущения,
то
Nobody's
gonna
question
any
of
your
actions
Никто
не
усомнится
ни
в
одном
твоем
поступке.
Did
you
tell
your
family
about
Ты
рассказала
своей
семье
о
том,
The
day
that
I
surprised
you
Как
я
сделал
тебе
сюрприз,
With
flowers
at
your
house
Придя
к
тебе
домой
с
цветами,
Only
to
find
you
laying
there
with
somebody
else
И
обнаружил
тебя
в
постели
с
кем-то
другим?
You
cheated
on
me
Ты
мне
изменила,
Then
turned
around
and
put
the
blame
on
me
А
потом
перевернула
все
с
ног
на
голову
и
обвинила
меня
For
being
the
one
to
leave
В
том,
что
я
ушел.
But
I
wouldn't
have
left
if
you
didn't
leave
first
Но
я
бы
не
ушел,
если
бы
ты
не
ушла
первой.
You
lie
with
every
breath
that
you
say
that
I
hurt
you
Ты
лжешь
с
каждым
своим
вздохом,
когда
говоришь,
что
я
сделал
тебе
больно
More
than
you
hurt
me
Сильнее,
чем
ты
мне.
You
weren't
trustworthy
no
Ты
не
была
достойна
доверия,
And
the
fact
that
I
ever
thought
that
you
were
И
то,
что
я
когда-то
думал
иначе,
Is
still
crazy
До
сих
пор
кажется
мне
безумием.
I
guess
that
maybe
Наверное,
и
правда,
Love
makes
you
blind
Любовь
слепа.
For
better
and
worse
К
счастью
или
к
сожалению,
I
woulda
known
that
you
lied
Я
бы
понял,
что
ты
врешь,
If
I
observed
Если
бы
обратил
внимание
All
of
these
blatant
signs
На
все
эти
очевидные
знаки.
But
I
was
cursed
Но
я
был
проклят,
With
loving
you
way
more
than
you
were
worth
Потому
что
любил
тебя
гораздо
сильнее,
чем
ты
того
заслуживала.
Out
of
all
of
my
priorities,
I
made
you
my
first
Из
всех
моих
приоритетов
ты
была
на
первом
месте,
But
you
wasted
my
time,
then
to
make
things
worse
you
Но
ты
потратила
мое
время,
а
потом,
чтобы
сделать
все
еще
хуже,
ты
Lied
to
everyone
about
what
happened
soon
as
you
got
the
chance
Солгла
всем
о
том,
что
произошло,
как
только
у
тебя
появилась
такая
возможность.
And
I
understand,
but
before
you
go
I've
just
gotta
ask
you
И
я
все
понимаю,
но
прежде
чем
ты
уйдешь,
я
просто
хочу
спросить
тебя:
Did
you
tell
your
family
about
Ты
рассказала
своей
семье
о
том,
The
day
that
I
surprised
you
Как
я
сделал
тебе
сюрприз,
With
flowers
at
your
house
Придя
к
тебе
домой
с
цветами,
Only
to
find
you
laying
there
with
somebody
else
И
обнаружил
тебя
в
постели
с
кем-то
другим?
You
cheated
on
me
Ты
мне
изменила,
Then
turned
around
and
put
the
blame
on
me
А
потом
перевернула
все
с
ног
на
голову
и
обвинила
меня
For
being
the
one
to
leave
В
том,
что
я
ушел.
For
being
the
one
to
leave
В
том,
что
я
ушел.
For
being
the
one
to
leave
В
том,
что
я
ушел.
For
being
the
one
to
leave
В
том,
что
я
ушел.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jonathon Martinez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.