Presence - Broken Home - перевод текста песни на немецкий

Broken Home - Presenceперевод на немецкий




Broken Home
Zerstörtes Zuhause
Heartbroken from abuse in her past
Herzgebrochen durch Missbrauch in ihrer Vergangenheit
She's got
Sie hat
Deep wounds and no way to relax
Tiefe Wunden und keine Möglichkeit, sich zu entspannen
Because
Weil
Her anxiety inflicted from her parents is still lingering inside of her mind
Ihre Angst, zugefügt von ihren Eltern, immer noch in ihren Gedanken verweilt
She can't count all the times
Sie kann all die Male nicht zählen
That they would beat her
Dass sie sie schlugen
Completely mistreat her
Sie komplett misshandelten
And when she's screaming out for help ain't nobody believe her
Und wenn sie um Hilfe schreit, glaubt ihr niemand
Because
Weil
On the outside her family looked perfect
Nach außen hin sah ihre Familie perfekt aus
They would smile for the cameras
Sie lächelten für die Kameras
Walk inside and switch person
Gingen hinein und wechselten die Persönlichkeit
They were
Sie waren
Everything that every family wished to be
Alles, was sich jede Familie wünschte zu sein
They had money had kids and most all had peace
Sie hatten Geld, hatten Kinder und vor allem hatten sie Frieden
At least
Zumindest
That's what it looked like
Sah es so aus
To everybody looking in
Für jeden, der hineinblickte
But inside there was abuse that was covered by makeup on her skin
Aber drinnen gab es Missbrauch, der durch Make-up auf ihrer Haut verdeckt wurde
Uh
Uh
Stuck inside a broken home and she don't have a choice
Gefangen in einem zerstörten Zuhause und sie hat keine Wahl
You can never see it but you hear it in her voice
Man kann es nie sehen, aber man hört es in ihrer Stimme
Sleeping with some boys cause she wants to feel the void
Schläft mit irgendwelchen Jungs, weil sie die Leere füllen will
But love's a battlefield and the missiles will deploy
Aber Liebe ist ein Schlachtfeld und die Raketen werden starten
Put these scars up on her skin for the ones who never stayed
Bringt diese Narben auf ihre Haut für die, die nie geblieben sind
She just wants the love that her father never gave
Sie will nur die Liebe, die ihr Vater ihr nie gab
But now she's doing drugs and she's lost inside her ways
Aber jetzt nimmt sie Drogen und ist auf ihren Wegen verloren
Oceans of emotions drowning under tidal waves
Ozeane von Emotionen, ertrinkend unter Flutwellen
And now she's tryna swim to the surface
Und jetzt versucht sie, an die Oberfläche zu schwimmen
But she's so blinded by depression that she's feelings uncertain
Aber sie ist so geblendet von Depressionen, dass sie sich unsicher fühlt
If she should even keep on going
Ob sie überhaupt weitermachen soll
Or just let it all go
Oder einfach alles loslassen
Forget the swim to the top
Das Schwimmen nach oben vergessen
Instead just drop the floor
Stattdessen einfach zu Boden sinken
But she hangs on
Aber sie hält durch
And pushes
Und kämpft weiter
Till she can see the light
Bis sie das Licht sehen kann
She's still a long way from fine
Sie ist noch weit davon entfernt, in Ordnung zu sein
But she's still choosing to fight
Aber sie entscheidet sich immer noch zu kämpfen
Because despite the fact that she grew up the way that she did
Denn trotz der Tatsache, dass sie so aufgewachsen ist, wie sie es tat
She loves herself more than she hates her dad even in the midst
Liebt sie sich selbst mehr, als sie ihren Vater hasst, selbst inmitten
Of all the trauma that he brought her
All des Traumas, das er ihr zugefügt hat
That still lingers today
Das heute noch nachwirkt
Because she realizes that she's the only one that can save
Weil sie erkennt, dass sie die Einzige ist, die retten kann
Herself from everything that's going on inside of her mind
Sich selbst von allem, was in ihrem Geist vorgeht
And she hangs on despite all of the difficult times
Und sie hält durch trotz all der schwierigen Zeiten
Uh
Uh
Stuck inside a broken home and she don't have a choice
Gefangen in einem zerstörten Zuhause und sie hat keine Wahl
You can never see it but you hear it in her voice
Man kann es nie sehen, aber man hört es in ihrer Stimme
Sleeping with some boys cause she wants to feel the void
Schläft mit irgendwelchen Jungs, weil sie die Leere füllen will
But love's a battlefield and the missiles will deploy
Aber Liebe ist ein Schlachtfeld und die Raketen werden starten
Put these scars up on her skin for the ones who never stayed
Bringt diese Narben auf ihre Haut für die, die nie geblieben sind
She just wants the love that her father never gave
Sie will nur die Liebe, die ihr Vater ihr nie gab
But now she's doing drugs and she's lost inside her ways
Aber jetzt nimmt sie Drogen und ist auf ihren Wegen verloren
Oceans of emotions drowning under tidal waves
Ozeane von Emotionen, ertrinkend unter Flutwellen





Авторы: Samy Loudini, Jonathon Martinez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.