Текст и перевод песни Preservation Hall Jazz Band - St. James Infirmary
Oh,
one,
two,
one,
two,
three,
four
О,
Раз,
два,
раз,
два,
три,
четыре
Oh,
I've
got
a
sheet
for
my
bed
and
a
pillow
for
my
head
О,
у
меня
есть
простыня
для
постели
и
подушка
для
головы.
I've
got
a
pencil
full
of
lead
and
some
water
for
my
throat
У
меня
есть
карандаш
полный
свинца
и
немного
воды
для
горла
I've
got
buttons
for
my
coat
and
sails
on
my
boat
У
меня
есть
пуговицы
на
пальто
и
паруса
на
лодке.
So
much
more
than
I
needed
before
Гораздо
больше,
чем
мне
было
нужно
раньше.
I
got
money
in
the
meter
and
a
two
bar
heater
У
меня
есть
деньги
в
счетчике
и
обогреватель
на
два
бара
Oh,
now
it's
getting
hotter,
oh,
it's
only
getting
sweeter
О,
теперь
становится
жарче,
о,
становится
только
слаще.
I
got
legs
on
my
chair
and
a
head
full
of
hair
У
меня
ноги
на
стуле,
а
голова
вся
в
волосах.
Pot
and
a
pan
and
some
shoes
on
my
feet
Кастрюля,
сковородка
и
туфли
на
ногах.
I
got
a
shelf
full
of
books
and
most
of
my
teeth
У
меня
целая
полка
книг
и
почти
все
зубы.
A
few
pairs
of
socks
and
a
door
with
a
lock
Несколько
пар
носков
и
дверь
с
замком.
I
got
food
in
my
belly
and
a
license
for
my
telly
У
меня
есть
еда
в
животе
и
лицензия
на
мой
телик.
And
nothing's
gonna
bring
me
down
И
ничто
меня
не
сломит.
Oh
no,
oh
no,
nothin's
gonna
bring
me
down
О
нет,
О
нет,
ничто
меня
не
сломит.
I
got
a
nice
guitar
and
tires
on
my
car
У
меня
есть
хорошая
гитара
и
шины
на
моей
машине
I
got
most
of
the
means
and
scripts
for
the
scenes
У
меня
есть
большая
часть
средств
и
сценариев
для
сцен.
I'm
out
and
about
so
I'm
in
with
a
shout
Я
выхожу
и
вот
вот
вхожу
с
криком
I
got
a
fair
bit
of
chat
but
better
than
that
Я
немного
поболтал,
но
это
лучше.
Food
in
my
belly
and
a
license
for
my
telly
Еда
в
моем
животе
и
лицензия
на
мой
телик.
And
nothing's
going
to
bring
me
down
И
ничто
не
сможет
сломить
меня.
Oh,
nothin',
oh,
nothin'
О,
ничего,
о,
ничего.
Nothing's
going
to
bring
me
down,
oh
Ничто
не
сможет
сломить
меня,
о
But
best
of
all
I've
got
my
baby
Но
самое
главное
у
меня
есть
мой
ребенок
Oh,
best
of
all
I've
got
my
baby
О,
Лучше
всего
у
меня
есть
мой
ребенок.
She's
mighty
fine
and
says
she's
all
mine
Она
великолепна
и
говорит,
что
она
вся
моя.
And
nothing's
going
to
bring
me
down,
oh,
ooh
И
ничто
меня
не
сломит,
о-о-о!
Oh,
best
of
all
I've
got
my
baby
О,
Лучше
всего
у
меня
есть
мой
ребенок.
Oh,
best
of
all
I've
got
my
baby
О,
Лучше
всего
у
меня
есть
мой
ребенок.
She's
mighty
fine
and
says
she's
all
mine
Она
великолепна
и
говорит,
что
она
вся
моя.
And
nothing's
going
to
bring
me
down
И
ничто
не
сможет
сломить
меня.
She's
mighty
fine
and
says
she's
all
mine
Она
великолепна
и
говорит,
что
она
вся
моя.
And
nothing's
going
to
bring
me
down
И
ничто
не
сможет
сломить
меня.
She's
mighty
fine
and
says
she's
all
mine
Она
великолепна
и
говорит,
что
она
вся
моя.
And
nothing's
going
to
bring
me
down,
not
today,
no,
no
И
ничто
не
сломит
меня,
не
сегодня,
нет,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irving Mills, Joe Primrose
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.