President T - It's Not A Gamble - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни President T - It's Not A Gamble




It's Not A Gamble
Это не азартная игра
Yeah
Ага,
Certain man think life is a game and that, you know (uh-huh)
Некоторые парни думают, что жизнь - это игра, понимаешь? (угу)
(Greatest)
(Величайший)
Until you see that fire you're not going to realize
Пока не увидишь огонь, не поймешь.
Let me school these kids, so I said
Дай-ка я проучу этих детишек, сказал я:
"Listen up fam, no disrespect, but,
"Слушайте сюда, ребятки, без неуважения, но,
You better listen up man (yeah), you better listen up kid"
Вам лучше послушать меня (ага), вам лучше послушать меня, пацан".
I was the auction without the bid
Я был аукционом без ставок,
I brought justice without the S.I.D.
Я вершил правосудие без полиции.
I said, "No one's carrying weight like I"
Я сказал: "Никто не несет такой груз, как я".
Where do you come from?
Откуда ты родом?
"It's got a nickname, eye for an eye"
него есть прозвище, око за око".
Yeah that's right, never going to leave
Да, все верно, никогда не уйду.
Pussy hole lies, we won't believe
Трусливая ложь, мы не поверим.
They were like, rounders bat,
Они были похожи на биту для игры в лапту,
Two cans of gas, three dusters and a cleave
Две канистры с бензином, три баллончика краски и тесак.
Give me room, give me space, let me breathe
Дайте мне места, дайте мне пространства, дайте мне дышать.
How can I believe?
Как я могу поверить?
It's not a gamble, it's not a game
Это не азартная игра, это не игра.
Cuz, what you sayin'?
Потому что, что ты говоришь?
It's not a handle, won't be a shame
Это не ручка, не будет стыда.
I'll get to Brum in an hour, and it won't be a train
Я доберусь до Бирмингема за час, и это будет не поезд.
It's not a candle, won't be a flame
Это не свеча, не будет пламени.
It's not a scandal, won't be a claim
Это не скандал, не будет претензий.
Cuz, what you sayin'?
Потому что, что ты говоришь?
It's not a gamble, it's not a game
Это не азартная игра, это не игра.
They can't remember the day, I grew into a man
Они не могут вспомнить тот день, когда я стал мужчиной.
Can they remember the day, you grew into a fan?
Могут ли они вспомнить тот день, когда ты стала моей фанаткой?
It's kind of strange
Это немного странно.
Went from a Honda Accord to a Range,
Пересел с Honda Accord на Range Rover,
Sorry, went from a Honda Accord to a Golf
Прости, пересел с Honda Accord на Golf.
I mean, anything is possible in this life
В этой жизни возможно все.
Get rid of my sidechick, get back with my wife
Избавлюсь от своей любовницы, вернусь к жене.
I said, "2015, never going to leave this game"
Я сказал: "2015 год, никогда не брошу эту игру".
"Prez where you going?", "I don't really know"
"Prez, куда ты?", "Да я и сам не знаю".
Never going to leave this fame
Никогда не брошу эту славу.
Greatest to ever touch
Величайший из всех, кто когда-либо прикасался.
Kill Off Killy, Stranger Returns, sixteen keys
Kill Off Killy, Stranger Returns, шестнадцать ключей.
They better know it's plain
Пусть знают, что все просто.
It's not a gamble, it's not a game
Это не азартная игра, это не игра.
Cuz, what you sayin'?
Потому что, что ты говоришь?
It's not a handle, won't be a shame
Это не ручка, не будет стыда.
I'll get to Brum in an hour, and it won't be a train
Я доберусь до Бирмингема за час, и это будет не поезд.
It's not a candle, won't be a flame
Это не свеча, не будет пламени.
It's not a scandal, won't be a claim
Это не скандал, не будет претензий.
Cuz, what you sayin'?
Потому что, что ты говоришь?
It's not a gamble, it's not a game
Это не азартная игра, это не игра.
Can't take me for a clown, never that
Нельзя принимать меня за клоуна, никогда.
Can't take me for a chief
Нельзя принимать меня за шефа.
I was the bail without the brief
Я был залогом без краткого изложения дела.
Come to my point of rest, surely, you will lose some teeth
Дойди до точки моего покоя, и ты точно потеряешь несколько зубов.
Sorry, that's just my bits
Прости, это просто мои фишки.
Over a million, what?
Больше миллиона, чего?
Sorry, that's just my hits
Прости, это просто мои хиты.
He tried to diss, he must be smoking
Он попытался диссить, должно быть, он обкурился.
I've got a hundred bars
У меня есть сотня куплетов.
Lyrically choking, says he got Charlie, but it ain't got any coke in
Лирически удушающий, говорит, что у него есть Чарли, но в нем нет кокса.
Never ever gonna be fixed
Никогда не будет исправлено.
Lyrically broken, I said never ever gonna be fixed
Лирически сломлен, я сказал, что никогда не будет исправлено.
Lyrically wrong, President T, all over the song
Лирически неправильно, President T, во всей песне.
It's not a gamble, it's not a game
Это не азартная игра, это не игра.
Cuz, what you sayin'?
Потому что, что ты говоришь?
It's not a handle, won't be a shame
Это не ручка, не будет стыда.
I'll get to Brum in an hour, and it won't be a train
Я доберусь до Бирмингема за час, и это будет не поезд.
It's not a candle, won't be a flame
Это не свеча, не будет пламени.
It's not a scandal, won't be a claim
Это не скандал, не будет претензий.
Cuz, what you sayin'?
Потому что, что ты говоришь?
It's not a gamble, it's not a game
Это не азартная игра, это не игра.
It's not a gamble, it's not a game
Это не азартная игра, это не игра.
It's not a gamble, it's not a game
Это не азартная игра, это не игра.
(It's not a gamble, it's not a game)
(Это не азартная игра, это не игра.)





Авторы: Anthony George Harris, Baldeep Singh Ghuman


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.