Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Off Balance
Aus dem Gleichgewicht
I
need
a
tracksuit
for
this
Ich
brauche
einen
Trainingsanzug
dafür
A
lil
sumn
Ein
kleines
Etwas
This
be
that
lil
nigga
that
stay
jiggy
Das
ist
dieser
kleine
Junge,
der
immer
flott
bleibt
No
mayor
got
the
key
to
my
city
nigga
Kein
Bürgermeister
hat
den
Schlüssel
zu
meiner
Stadt,
Kleine
Been
there
done
that
Schon
erlebt,
schon
gemacht
Rap
game
run
that
Rap-Spiel,
beherrsche
das
Hit
the
road
come
back
Geh
auf
die
Straße,
komm
zurück
Big
bidness
fund
that
Großes
Geschäft,
finanziere
das
Then
I
wash
rinse
repeat
Dann
wasche
ich,
spüle,
wiederhole
Thank
God
the
lil
homie
aint
lost
in
these
streets
Gott
sei
Dank,
der
kleine
Kumpel
ist
nicht
verloren
auf
diesen
Straßen
Cuz
these
drugs
and
honeys
Denn
diese
Drogen
und
Süße
Got
G's
acting
funny
Haben
G's,
die
sich
komisch
verhalten
And
missing
the
plot
Und
den
Faden
verlieren
My
only
guidance
is
the
lord
above
me
Meine
einzige
Führung
ist
der
Herr
über
mir
Cuz
the
folks
aint
really
believe
in
this
shit
Denn
die
Leute
haben
nicht
wirklich
an
diese
Sache
geglaubt
I
aint
believe
in
they
way
I
guess
its
even
and
shit
Ich
habe
nicht
an
ihren
Weg
geglaubt,
ich
schätze,
es
ist
ausgeglichen
und
so
I
believe
in
myself
Ich
glaube
an
mich
selbst
Being
the
key
to
my
wealth
Der
Schlüssel
zu
meinem
Reichtum
zu
sein
Scheming
with
my
niggas
Mit
meinen
Jungs
Pläne
schmieden
By
any
means
Mit
allen
Mitteln
Reason
being
we
fresh
off
the
shelf
Grund
dafür
ist,
dass
wir
frisch
vom
Regal
kommen
Every
season
Jede
Jahreszeit
Rain
heat
harmattan
Regen,
Hitze,
Harmattan
Niggas
moving
fast
like
ramadan
Jungs
bewegen
sich
schnell
wie
Ramadan
ZX
phenomenom
ZX
Phänomen
Knew
I
was
the
one
way
back
Wusste,
ich
war
der
Eine,
damals
When
me
and
the
homies
was
hitting
jays
out
in
palladan
Als
ich
und
die
Kumpels
in
Palladan
Joints
rauchten
Pardon
my
humble
brag
Entschuldige
meine
bescheidene
Prahlerei
But
I
realized
this
rapping
was
all
I
had
Aber
mir
wurde
klar,
dass
dieses
Rappen
alles
war,
was
ich
hatte
So
I
started
working
on
my
shit
all
day
nigga
Also
fing
ich
an,
den
ganzen
Tag
an
meiner
Sache
zu
arbeiten,
Kleine
Cuz
I
want
this
thing
forever
like
paul
play
nigga
Denn
ich
will
diese
Sache
für
immer,
wie
Paul
Play,
Kleine
I
learnt
a
lot
of
shit
the
hard
way
nigga
Ich
habe
vieles
auf
die
harte
Tour
gelernt,
Kleine
Aint
no
way
I
was
doing
it
y'all
way
nigga
Auf
keinen
Fall
würde
ich
es
auf
eure
Art
machen,
Kleine
Learning
from
mistakes
I
do
that
always
nigga
Aus
Fehlern
lernen,
das
mache
ich
immer,
Kleine
And
its
still
one
love
like
bob
marley
nigga
Und
es
ist
immer
noch
eine
Liebe,
wie
Bob
Marley,
Kleine
This
for
all
my
niggas
that
kept
it
real
for
real
Das
ist
für
all
meine
Jungs,
die
es
wirklich
echt
gehalten
haben
Right
from
the
start
up
till
now
and
still
Von
Anfang
an
bis
jetzt
und
immer
noch
Keep
me
motivated
Mich
motivieren
Hol
up
wait
its
Warte
mal,
es
ist
I
think
I
got
a
call
Ich
glaube,
ich
habe
einen
Anruf
Gimme
a
minute
imma
get
back
to
y'all
Gib
mir
eine
Minute,
ich
melde
mich
bei
euch
zurück
Picking
up
where
I
left
off
before
I
picked
it
up
Mache
da
weiter,
wo
ich
aufgehört
habe,
bevor
ich
es
aufgegriffen
habe
Pray
to
see
my
niggas
up
Bete,
meine
Jungs
oben
zu
sehen
Doing
bigger
stuff
Größere
Sachen
machen
Who
said
we
aint
big
enough
Wer
sagt,
wir
sind
nicht
groß
genug
Bigging
up
the
opposition
cuz
the
jig
is
up
Die
Opposition
aufbauen,
denn
das
Spiel
ist
aus
Oh
and
fuck
the
politicians
too
they
need
some
fixin
up
Oh,
und
scheiß
auf
die
Politiker,
sie
müssen
auch
repariert
werden
I'm
sick
of
us
Ich
habe
es
satt
Angry
Nigerian
kid
that
shit
volatile
Wütendes
nigerianisches
Kind,
diese
Sache
ist
explosiv
Realizing
that
all
the
while
Mir
wird
klar,
dass
die
ganze
Zeit
Dem
old
niggas
was
wildin
Diese
alten
Jungs
wild
waren
But
fuck
it
man
Aber
scheiß
drauf,
Mann
Its
all
good
bruh
las
las
Es
ist
alles
gut,
Kleine,
letztendlich
We'll
see
who
gets
the
last
laugh
Werden
wir
sehen,
wer
zuletzt
lacht
Said
it
before
and
I
really
mean
it
Habe
es
schon
gesagt
und
ich
meine
es
wirklich
ernst
I've
really
seen
it
in
my
dreams
Ich
habe
es
wirklich
in
meinen
Träumen
gesehen
Young
prophet
Junger
Prophet
But
back
to
the
topic
Aber
zurück
zum
Thema
I
just
put
out
a
project
Ich
habe
gerade
ein
Projekt
veröffentlicht
Thinking
bout
my
old
shit
knowing
I
can
top
it
Denke
über
meine
alten
Sachen
nach
und
weiß,
dass
ich
sie
übertreffen
kann
So
welcome
to
the
future
Also
willkommen
in
der
Zukunft
If
you
part
of
the
kartel
I
salute
ya
Wenn
du
Teil
des
Kartells
bist,
grüße
ich
dich
If
you
aint
do
whatever
suits
ya
Wenn
du
nicht
tust,
was
dir
passt
And
to
the
neutrals
Und
für
die
Neutralen
I
saved
you
a
seat
in
the
front
row
Ich
habe
dir
einen
Platz
in
der
ersten
Reihe
reserviert
For
the
B.H.P
show
Für
die
B.H.P
Show
We
so
bout
it
bout
it
Wir
sind
so
dabei,
dabei
Yeah
you
know
how
we
go
Ja,
du
weißt,
wie
wir
es
machen
Turning
up
at
each
show
Bei
jeder
Show
auftauchen
Coming
to
a
city
near
you
with
that
heat
bro
Komme
in
eine
Stadt
in
deiner
Nähe
mit
dieser
Hitze,
Kleine
This
just
a
sneak
peek
though
Das
ist
nur
ein
kleiner
Vorgeschmack
Love
peace
and
empathy
Liebe,
Frieden
und
Empathie
I
do
it
for
my
people
Ich
tue
es
für
mein
Volk
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.