Press - Draking - перевод текста песни на немецкий

Draking - Pressперевод на немецкий




Draking
Draking
Time passes while I′m
Die Zeit vergeht, während ich
Cruising through the breeze
durch die Brise cruise
Reminiscing on all of the
und mich an all die Dinge erinnere,
Things that made you leave
die dich gehen ließen.
Draking
Melancholisch.
Was it something said
War es etwas, das gesagt wurde?
Thoughts running
Gedanken rasen
Through my head
durch meinen Kopf.
All the loving in the bed
All die Liebe im Bett.
Damn now you wanna leave
Verdammt, jetzt willst du gehen.
In the end she
Am Ende hat sie
Wasn't asking for much
nicht viel verlangt.
Was it love
War es Liebe?
Was it trust
War es Vertrauen?
What is it that you want
Was ist es, das du willst?
Ain′t felt the same in months
Fühle mich seit Monaten nicht mehr gleich.
I haven't slept once
Ich habe kein Auge zugetan.
I treated you like dirt
Ich habe dich wie Dreck behandelt
In a world filled with lust
in einer Welt voller Lust.
Put my phone on do not disturb
Stellte mein Handy auf „Nicht stören“.
In the club and I'm throwed
Im Club und ich bin drauf.
Then My shorty left
Dann hat meine Kleine
A voicemail in vain
vergebens eine Voicemail hinterlassen,
Telling me to take care
sagte mir, ich soll auf mich aufpassen,
As if nothing was the same
als ob nichts mehr wie früher wäre.
Now I′m sitting here
Jetzt sitze ich hier
Looking Stupid as hell
und sehe verdammt dumm aus.
Like when Adele
Wie als Adele
Was singing
sang:
Hello to herself
"Hello" zu sich selbst.
She won′t pick
Sie geht nicht
Up the phone
ans Telefon.
Ignoring my text
Ignoriert meine Nachrichten.
She can't deal
Sie kann den Stress nicht ertragen,
With the stress
zu denken,
Of thinking she′s less
sie sei weniger wert
Than the chick I stood next
als die Frau, neben der ich stand
To in the pic
auf dem Bild
On my mans snap
im Snap meines Kumpels.
I knew her Since
Ich kannte sie schon
Way back
von früher.
I Ran into her at
Ich traf sie zufällig
The party next door
auf der Party nebenan.
Now my girl treating me
Jetzt behandelt mich mein Mädchen
Like an enemy in war
wie einen Feind im Krieg.
I guess it's in God′s plan
Ich schätze, es ist Gottes Plan,
For us to be no more
dass wir nicht mehr zusammen sind.
Damn
Verdammt.
Time passes while i'm
Die Zeit vergeht, während ich
Cruising through the breeze
durch die Brise cruise
Reminiscing on all of the
und mich an all die Dinge erinnere,
Things that made you leave
die dich gehen ließen.
Draking
Melancholisch.
Was it something said
War es etwas, das gesagt wurde?
Thoughts running
Gedanken rasen
Through my head
durch meinen Kopf.
All the loving in the bed
All die Liebe im Bett.
Damn, Now you wanna leave
Verdammt, jetzt willst du gehen.
In the end she wasn′t asking for much
Am Ende hat sie nicht viel verlangt.
Was it love
War es Liebe?
Was it trust
War es Vertrauen?
What is it that you want
Was ist es, das du willst?
Ain't felt the same in months
Fühle mich seit Monaten nicht mehr gleich.
I haven't slept once
Ich habe kein Auge zugetan.
I treated you like dirt
Ich habe dich wie Dreck behandelt
In world filled with lust
in einer Welt voller Lust.
Her life a movie
Ihr Leben ein Film,
I only played a scene
ich spielte nur eine Szene.
In the grand scheme
Im Großen und Ganzen
Of things it seems
scheint es so,
She wasnt for me
sie war nichts für mich.
Her needs I couldn′t meet
Ihre Bedürfnisse konnte ich nicht erfüllen.
Heart heavy with defeat
Das Herz schwer von Niederlage.
But it′s whatever
Aber egal.
I'm back to
Ich bin zurück
To belonging
und gehöre
To the streets
wieder der Straße.
Despite me doing right
Obwohl ich das Richtige tat
And killing everything
und alles zerstörte.
I should′ve manned up
Ich hätte mich zusammenreißen
And handed you a wedding ring
und dir einen Ehering geben sollen.
I'm responsible for
Ich bin verantwortlich für
Everything that′s happening
alles, was passiert.
Like the battle between
Wie der Kampf zwischen
My ego and reality
meinem Ego und der Realität.
I'm done chasing so
Ich jage dir nicht mehr nach, also
Baby just take shot for me
Baby, trink einfach einen für mich.
The best I ever had
Die Beste, die ich je hatte,
But I cant do monogamy
aber ich kann keine Monogamie.
The player lives inside of me
Der Spieler lebt in mir.
For life I′m not retiring
Ich werde ihn niemals aufgeben.
My feelings are expiring
Meine Gefühle verfallen.
And I'm not not not
Und ich bin nicht, nicht, nicht...
Time passes while i'm
Die Zeit vergeht, während ich
Cruising through the breeze
durch die Brise cruise
Reminiscing on all of the
und mich an all die Dinge erinnere,
Things that made you leave
die dich gehen ließen.
Draking
Melancholisch.
Was it something said
War es etwas, das gesagt wurde?
Thoughts running
Gedanken rasen
Through my head
durch meinen Kopf.
All the loving in the bed
All die Liebe im Bett.
Damn
Verdammt.
Now you wanna leave
Jetzt willst du gehen.
In the end she wasn′t asking for much
Am Ende hat sie nicht viel verlangt.
Was it love
War es Liebe?
Was it trust
War es Vertrauen?
What is it that you want
Was ist es, das du willst?
Ain′t felt the same in months
Fühle mich seit Monaten nicht mehr gleich.
I haven't slept once
Ich habe kein Auge zugetan.
I treated you like dirt
Ich habe dich wie Dreck behandelt
In world filled with lust
in einer Welt voller Lust.





Авторы: Tracy Pressley


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.