Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
100 Wassi Bars
100 тактов Васси
Lah,
lah
(i'm
in
the
trap)
Ла,
ла
(я
в
ловушке)
Presser,
presser
Прессуй,
прессуй
Presser,
presser
Прессуй,
прессуй
Free
Prestige,
he
doing
20
years
Свободу
Престижу,
он
сидит
20
лет
Press
machine,
presser
Пресс-машина,
прессуй
Press
machine,
presser
Пресс-машина,
прессуй
Press
machine,
presser
Пресс-машина,
прессуй
Press
machine,
presser
Пресс-машина,
прессуй
Press
machine
Пресс-машина
Fuck
ball
when
I'm
finest
in
the
trap
house
(trap,
trap,
trap)
Наплевать
на
всё,
когда
я
самый
крутой
в
доме
(ловушка,
ловушка,
ловушка)
I
bought
an
ounce
when
I
finally
use
my
half
ounce
(half
ounce)
Я
купил
унцию,
когда
наконец-то
использовал
свою
пол-унции
(пол-унции)
Bought
some
jewels
'cause
a
nigga
just
cashed
out
Купил
немного
цацек,
потому
что,
детка,
я
только
что
сорвал
куш
You
alone
in
the
trap
then
don't
pass
out
(pass
out,
pass
out)
Ты
один
в
ловушке,
так
что
не
отключайся
(не
отключайся,
не
отключайся)
I
got
a
younging
with
a
strap
that
I
don't
worry
'bout
(worry
'bout)
У
меня
есть
молодой
с
пушкой,
о
котором
я
не
беспокоюсь
(не
беспокоюсь)
I
got
dudes
still
trap
around
Hastings
(hastings)
У
меня
есть
парни,
которые
всё
ещё
торгуют
у
Гастингса
(Гастингс)
Wassi
felt
like
Larry
(Davis),
wassi
felt
like
Davis
(Davis,
Davis)
Васси
чувствовал
себя
как
Ларри
(Дэвис),
Васси
чувствовал
себя
как
Дэвис
(Дэвис,
Дэвис)
I
got
bros
and
all
they
say
is
"hurry
up"
(hurry
up
and
blow)
У
меня
есть
братья,
и
всё,
что
они
говорят,
это
"поторопись"
(поторопись
и
взорви)
All
I
hear
from
these
'og',
"Move
wiser"
(wiser)
Всё,
что
я
слышу
от
этих
стариков:
"Двигайся
умнее"
(умнее)
I
guess
I'm
too
young
bud
for
a
wiser
(for
a
beer)
Наверное,
я
слишком
молод
для
этого,
детка
(для
пива)
Feds
on
my
ass
so
I
gotta
move
wiser
Федералы
у
меня
на
хвосте,
так
что
мне
нужно
двигаться
умнее
Trying
tie
me
up
like
"Itsy
bitsy
spider"
(and
webs)
Пытаются
связать
меня,
как
"маленького
паучка"
(и
паутину)
Hot
up
northside
gotta
move
south
(smoke)
Жарко
на
севере,
нужно
двигаться
на
юг
(дым)
Spot
got
hot
so
I
gotta
move
out
(out,
out)
Место
стало
горячим,
так
что
мне
нужно
съехать
(съехать,
съехать)
They
call
me
pressa
'cause
a
nigga
really
press
(pressing)
Они
зовут
меня
Пресса,
потому
что
я
реально
давлю
(давлю)
And
if
they
really
want
we
can
take
it
back
'07
(Oh)
И
если
они
действительно
хотят,
мы
можем
вернуться
в
'07
(О)
From
a
crazy
block
you
better
die
for
your
necklace
(necklace)
С
безумного
квартала,
лучше
умереть
за
свою
цепочку
(цепочку)
My
niggas
ain't
with
all
that
faggot
ass
wrestling
(wrestling)
Мои
парни
не
занимаются
всей
этой
педерастической
борьбой
(борьбой)
Bad
little
hector
but
we
change
his
name
to
hecklin
(hecklin)
Плохой
маленький
Гектор,
но
мы
меняем
его
имя
на
Хеклин
(Хеклин)
Take
it
off
his
neck
cause
we
ain't
into
poppin'
(poppin')
Сними
это
с
его
шеи,
потому
что
мы
не
любим
грабить
(грабить)
Fuck
repairing
I
just
wanna
wear
it
К
черту
ремонт,
я
просто
хочу
носить
это
Don't
put
your
head
on
my
block
cause
I'll
tear
it
Не
суй
свою
голову
в
мой
квартал,
потому
что
я
её
оторву
I'll
do
it
gladly
like
I'm
Tony
(Montana)
Я
сделаю
это
с
удовольствием,
как
будто
я
Тони
(Монтана)
2 in
the
pump
call
me
Kyrie
(Irving)
2 в
стволе,
зови
меня
Кайри
(Ирвинг)
Don't
make
me
drop
a
nigga
like
I'm
Ivy
(Ivy)
Не
заставляй
меня
бросить
ниггера,
как
будто
я
Айви
(Айви)
I'ma
blow,
reason
why
they
don't
like
me
Я
взорвусь,
вот
почему
они
меня
не
любят
The
cops
and
the
opps
red
eye
get
em
visine
(visine)
Копы
и
оппы,
красные
глаза,
дай
им
Визин
(Визин)
My
bros
will
trap
while
I'm
in
Miami
Мои
братья
будут
торговать,
пока
я
в
Майами
Why
"g"in
the
kitchen
and
he
in
there
cooking
Kylie
Почему
"G"
на
кухне,
и
он
там
готовит
Кайли?
I'm
a
fresh
kid,
reason
why
I'm
so
swaggy
Я
свежий
парень,
вот
почему
я
такой
стильный
White
Hugo
boss
'cause
I
never
liked
white
tees
Белый
Hugo
Boss,
потому
что
мне
никогда
не
нравились
белые
футболки
And
if
I
get
locked
up,
I
bet
a
hundred
girls
write
me
И
если
меня
посадят,
держу
пари,
сотня
девчонок
будет
мне
писать
Pops
locked
up
from
swga
past
3-2s
Отец
сидит
за
решеткой
с
92-го
I
was
in
the
trailer
with
pops
and
Crash
bandicoot
Я
был
в
трейлере
с
отцом
и
Crash
Bandicoot
I
was
only
8,
he
still
locked
up
now
Мне
было
всего
8,
он
до
сих
пор
сидит
Lost
a
murder
trial
he
shoulda
plead
out
Проиграл
суд
по
делу
об
убийстве,
ему
следовало
признать
вину
Like
pressa
said,
"I
want
the
lambo
and
the
mansion"
Как
сказал
Пресса:
"Я
хочу
Ламбо
и
особняк"
She
drift
in
my
"DMs"
so
I
know
she
bad
action
Она
пишет
мне
в
личку,
так
что
я
знаю,
что
она
горячая
штучка
Ig
my
condo,
just
a
young
nigga
lavish
(now,
now)
Смотри
на
мои
апартаменты,
просто
молодой
ниггер
живет
роскошно
(сейчас,
сейчас)
Now
she
on
me
cause
my
caption
Теперь
она
на
мне
из-за
моей
подписи
Bro
gold
tips
cause
he
shooting
like
he
golden
У
братана
золотые
пули,
потому
что
он
стреляет,
как
будто
он
золотой
They
gave
my
bro
10
like
a
nigga
was
derozan
Они
дали
моему
брату
10,
как
будто
он
был
ДеРозан
Nigga
freezing
up,
you
woulda
thought
a
nigga
frozen
Ниггер
замер,
можно
было
подумать,
что
он
заморожен
Any
chance
I
got,
I
couldn't
hesitate
to
smoke
him
(grah,
grah)
При
любом
удобном
случае,
я
бы
не
колеблясь,
застрелил
его
(бах,
бах)
Cops
wanna
know
what
I
know
Копы
хотят
знать,
что
я
знаю
Bricks
all
white,
yeah
Albino
Кирпичи
все
белые,
да,
альбиносы
Gunfire
hot
like
pyro
Огонь
горячий,
как
пиро
Nigga
fuck
the
hoops
like
gyros,
niggas
wanna
play
me
like
Spyro
Ниггер,
к
черту
обручи,
как
гирос,
ниггеры
хотят
играть
со
мной,
как
со
Спайро
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.