Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Get
Motivated
Werde
motiviert
(Pressa,
Pressa,
Pressa)
(Pressa,
Pressa,
Pressa)
If
my
backend
filled
with
robbers
Wenn
mein
Backend
voller
Räuber
ist
Then
I'm
over
the
counter
my
block
I
can't
dishonor
Dann
bin
ich
über
den
Tresen,
meinen
Block
kann
ich
nicht
entehren
Run
him
down
John
Connor
shoot
like
Matty
Bonner
Jage
ihn
nieder,
John
Connor,
schieße
wie
Matty
Bonner
That's
smaller
than
a
toddler
money
talkin'
proper
Das
ist
kleiner
als
ein
Kleinkind,
Geld
spricht
anständig
If
my
backend
filled
with
robbers
Wenn
mein
Backend
voller
Räuber
ist
Then
I'm
over
the
counter
my
block
I
can't
dishonor
Dann
bin
ich
über
den
Tresen,
meinen
Block
kann
ich
nicht
entehren
Run
him
down
John
Connor
shoot
like
Matty
Bonner
Jage
ihn
nieder,
John
Connor,
schieße
wie
Matty
Bonner
That's
smaller
than
a
toddler
money
talk
it
proper
Das
ist
kleiner
als
ein
Kleinkind,
Geld
spricht
es
anständig
If
I
went
broke
tomorrow
then
my
chain
have
to
pawn
it
Wenn
ich
morgen
pleite
wäre,
dann
müsste
ich
meine
Kette
verpfänden
To
be
honest
reason
why
I
got
it
Um
ehrlich
zu
sein,
der
Grund,
warum
ich
sie
habe
If
bro
says
get
him
gone,
it
get
dirty
like
the
swamp
Wenn
Bro
sagt,
erledige
ihn,
wird
es
schmutzig
wie
der
Sumpf
Youngins
screaming
put
me
on,
put
me
on,
put
me
on
Jünglinge
schreien,
bring
mich
rein,
bring
mich
rein,
bring
mich
rein
My
rap
sheet
like
a
hill
I
don't
bother
go
for
bail
Mein
Vorstrafenregister
ist
lang
wie
ein
Hügel,
ich
bemühe
mich
nicht
um
Kaution
He
say
he
be
gettin'
money
but
don't
know
who
on
the
bill
Er
sagt,
er
macht
Geld,
aber
weiß
nicht,
wer
auf
dem
Schein
ist
Need
to
get
no
separate
bills,
we
came
far
from
sharin'
meals
Brauchen
keine
getrennten
Rechnungen,
wir
sind
weit
gekommen
vom
Teilen
der
Mahlzeiten
I
worked
traps
and
not
the
till
he
get
wet
and
he
get
filled
Ich
arbeitete
in
Traps
und
nicht
an
der
Kasse,
er
wird
nass
gemacht
und
er
wird
gefüllt
Seeing
Wassi
in
my
dreams
got
me
fuckin'
up
my
morning
Wassi
in
meinen
Träumen
zu
sehen,
versaut
mir
meinen
Morgen
I
miss
my
bro
so
everything
I
do
is
for
him
Ich
vermisse
meinen
Bro,
also
ist
alles,
was
ich
tue,
für
ihn
These
demons
steady
callin'
Diese
Dämonen
rufen
ständig
These
demons
get
annoying
Diese
Dämonen
werden
nervig
If
my
backend
filled
with
robbers
Wenn
mein
Backend
voller
Räuber
ist
Then
I'm
over
the
counter
my
block
I
can't
dishonor
Dann
bin
ich
über
den
Tresen,
meinen
Block
kann
ich
nicht
entehren
Run
him
down
John
Connor
shoot
like
Matty
Bonner
Jage
ihn
nieder,
John
Connor,
schieße
wie
Matty
Bonner
That's
smaller
than
a
toddler
money
talkin'
proper
Das
ist
kleiner
als
ein
Kleinkind,
Geld
spricht
anständig
If
my
backend
filled
with
robbers
Wenn
mein
Backend
voller
Räuber
ist
Then
I'm
over
the
counter
my
block
I
can't
dishonor
Dann
bin
ich
über
den
Tresen,
meinen
Block
kann
ich
nicht
entehren
Run
him
down
John
Connor
shoot
like
Matty
Bonner
Jage
ihn
nieder,
John
Connor,
schieße
wie
Matty
Bonner
That's
smaller
than
a
toddler
money
talk
it
proper
Das
ist
kleiner
als
ein
Kleinkind,
Geld
spricht
es
anständig
Bullets
made
his
heart
drop
like
a
coaster
(coaster)
Kugeln
ließen
sein
Herz
fallen
wie
eine
Achterbahn
(Achterbahn)
Bullets
burnt
his
back
just
like
a
toaster
(toaster)
Kugeln
verbrannten
seinen
Rücken
wie
ein
Toaster
(Toaster)
Drinkin'
dead
ops
so
we
like
to
pour
up
(dead
ops
dead
ops)
Trinken
auf
tote
Feinde,
also
schenken
wir
gerne
ein
(tote
Feinde,
tote
Feinde)
Og's
in
the
hood
drinkin'
Coronas
(Coronas)
OGs
in
der
Hood
trinken
Coronas
(Coronas)
Pass
that
Glizzy
to
my
shooter
like
I'm
point
guard
(Kyrie)
Gebe
die
Glizzy
an
meinen
Schützen
weiter,
als
wäre
ich
Point
Guard
(Kyrie)
That
revi
watch
the
sea
just
like
a
coast
guard
(coast
guard)
Der
Revolver
(Revi)
bewacht
das
Meer
wie
ein
Küstenwächter
(Küstenwächter)
I
don't
work
a
9 to
5
Ich
arbeite
keinen
9-bis-5-Job
That
shit
be
too
hard
(too
hard,
too
hard,
too
hard,
too
hard,
too
hard)
Dieser
Scheiß
ist
zu
hart
(zu
hart,
zu
hart,
zu
hart,
zu
hart,
zu
hart)
They
pay
stubs
to
get
'em
off
my
radar
Sie
zahlen
Spitzel,
um
sie
von
meinem
Radar
zu
kriegen
Serve
'em
like
a
waiter
Bediene
sie
wie
ein
Kellner
North
Side
boys
they
kick
your
top
then
read
the
paper
North
Side
Jungs,
sie
treten
dir
den
Schädel
ein,
dann
lesen
sie
die
Zeitung
Split
to
the
cash
cause
I
don't
pace
'cause
I
am
paid
son
Direkt
zum
Geld,
denn
ich
zögere
nicht,
denn
ich
bin
bezahlt,
Sohn
Dope
yellow
like
the
guess
jersey
on
Lakers
Dope
gelb
wie
das
Guess-Trikot
der
Lakers
I'm
Pressa
don't
forget
Ich
bin
Pressa,
vergiss
das
nicht
Diamonds
look
like
meth
Diamanten
sehen
aus
wie
Meth
Trappin'
after
ten
Trappin'
nach
zehn
So
Icy
since
O'ten
So
Icy
seit
Zweitausendzehn
Of
cource
I
try
to
holla
30
karats
around
my
neck
Natürlich
versuche
ich,
dich
anzusprechen,
30
Karat
um
meinen
Hals
Diamonds
shine
so
bright
it
gon'
wake
her
out
of
bed
Diamanten
scheinen
so
hell,
es
wird
sie
aus
dem
Bett
wecken
If
my
backend
filled
with
robbers
Wenn
mein
Backend
voller
Räuber
ist
Then
I'm
over
the
counter
my
block
I
can't
dishonor
Dann
bin
ich
über
den
Tresen,
meinen
Block
kann
ich
nicht
entehren
Run
him
down
John
Connor
shoot
like
Matty
Bonner
Jage
ihn
nieder,
John
Connor,
schieße
wie
Matty
Bonner
That's
smaller
than
a
toddler
money
talkin'
proper
Das
ist
kleiner
als
ein
Kleinkind,
Geld
spricht
anständig
If
my
backend
filled
with
robbers
Wenn
mein
Backend
voller
Räuber
ist
Then
I'm
over
the
counter
my
block
I
can't
dishonor
Dann
bin
ich
über
den
Tresen,
meinen
Block
kann
ich
nicht
entehren
Run
him
down
John
Connor
shoot
like
Matty
Bonner
Jage
ihn
nieder,
John
Connor,
schieße
wie
Matty
Bonner
That's
smaller
than
a
toddler
money
talk'
it
proper
Das
ist
kleiner
als
ein
Kleinkind,
Geld
spricht
es
anständig
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.