Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lil
nigga,
lil
nigga,
lil
nigga
Kleiner
Kerl,
kleiner
Kerl,
kleiner
Kerl
Lil
nigga,
lil
nigga
Kleiner
Kerl,
kleiner
Kerl
Lil
nigga
on
the
block
tryna
sell
his
weed
(Deadmihana)
Kleiner
Kerl
im
Viertel,
versucht
sein
Gras
zu
verkaufen
(Deadmihana)
And
how
they
gon
go
and
make
dispensaries
Und
wie
wollen
die
denn
jetzt
Abgabestellen
eröffnen
And
he
always
worryin'
if
his
sneakers
clean
Und
er
macht
sich
immer
Sorgen,
ob
seine
Turnschuhe
sauber
sind
Now
when
them
niggas
slidin'
through
he
wouldn't
make
em
leave
Jetzt,
wenn
diese
Kerle
vorbeikamen,
ließ
er
sie
nicht
gehen
Jewelry
and
all
he
wanted
to
do
was
live
a
century
(100
years)
Schmuck
und
alles,
was
er
wollte,
war
ein
Jahrhundert
zu
leben
(100
Jahre)
He
shot
to
shoot
and
niggas
call
it
voluntary
Er
schoss,
um
zu
schießen,
und
die
Kerle
nennen
es
freiwillig
He
started
fuckin'
with
a
plug
named
Timothy
Er
fing
an,
mit
einem
Dealer
namens
Timothy
abzuhängen
His
lil
goofy
friend
fucked
up
the
chemistry
Sein
kleiner,
trotteliger
Freund
hat
die
Chemie
versaut
Plan
B,
running
down
cars
with
a
16
Plan
B,
verfolgt
Autos
mit
einer
Sechzehner
Angry,
now
he
runs
the
block
as
young
as
15
Wütend,
jetzt
kontrolliert
er
das
Viertel,
so
jung
wie
15
Block
party,
big
chain,
niggas
always
envy
(and
jealous)
Blockparty,
dicke
Kette,
die
Kerle
sind
immer
neidisch
(und
eifersüchtig)
He's
like
"No,
nigga
gon
catch
me
while
I'm
tipsy"
Er
sagt:
"Nein,
kein
Kerl
erwischt
mich,
während
ich
angetrunken
bin"
Nigga
pass
the
bridge
and
he
dead
stock
Der
Kerl
überquert
die
Brücke
und
er
ist
erledigt
Lil
nigga,
rifa
camera
by
the
red
box
Kleiner
Kerl,
Rifa-Kamera
bei
der
roten
Box
He
paralyzed
a
nigga
now
he
can't
walk
Er
hat
einen
Kerl
gelähmt,
jetzt
kann
er
nicht
mehr
laufen
But
cripple
got
a
shooter
named
Red
Fox
Aber
der
Gelähmte
hat
einen
Schützen
namens
Roter
Fuchs
And
Red
Fox
16,
he
a
hunnid
bands
up
Und
Roter
Fuchs,
16,
er
ist
hunderttausend
im
Plus
He's
like
which
one
of
these
niggas
hit
my
dawg
up?
Er
fragt:
"Welcher
von
diesen
Kerlen
hat
meinen
Kumpel
erwischt?"
His
homie
from
high
school,
he
done
got
star
struck
Sein
Kumpel
aus
der
Highschool,
er
ist
jetzt
fame-geil
geworden
He's
like
I'ma
flip
that
nigga
by
the
back
walk
Er
sagt:
"Ich
werd'
den
Kerl
beim
Hinterausgang
umlegen"
And
Red
Fox,
he
say
he
got
30
in
the
clip
now,
5 shots
Und
Roter
Fuchs,
er
sagt,
er
hat
jetzt
30
im
Magazin,
5 Schuss
Tell
him
I'mma
drop
him
with
my
tre
pound
Sag
ihm,
ich
erledige
ihn
mit
meiner
.357er
I
ain't
playin'
with
these
niggas
where
they
right
now
(where
they
at?)
Ich
spiele
nicht
mit
diesen
Kerlen,
wo
sie
gerade
sind
(wo
sind
sie?)
You
ever
get
free
smoke
it
come
with
discount
Wenn
du
jemals
kostenlosen
Ärger
bekommst,
kommt
er
mit
Rabatt
No
who
that
duckin'
crawlin'
around
the
corner
(Red
hot)
Wer
ist
das,
der
sich
um
die
Ecke
duckt
und
kriecht?
(Brandheiß)
That's
Red
Fox,clip
look
like
a
shawarma
Das
ist
Roter
Fuchs,
sein
Magazin
sieht
aus
wie
ein
Schawarma
.357
he
done
place
his
order
(he
paid
his
dues)
.357er,
er
hat
seine
Bestellung
aufgegeben
(er
hat
seinen
Tribut
gezollt)
But
30
shots
boostin'
up
his
aura
(he
superman)
Aber
30
Schuss
verstärken
seine
Aura
(er
ist
Superman)
Thunder
roaring,
it
ain't
even
raining
(it's
pourin')
Donner
grollt,
es
regnet
nicht
einmal
(es
schüttet)
He
pulled
up
but
never
left
his
Mercedes
Er
fuhr
vor,
verließ
aber
nie
seinen
Mercedes
He
down
to
18,
the
shootin'
got
crazy
Er
ist
runter
auf
18,
die
Schießerei
wurde
verrückt
Head
shot,
now
another
nigga
dead
on
Jane
Street
(and
Finch)
Kopfschuss,
jetzt
ist
noch
ein
Kerl
tot
auf
der
Jane
Street
(und
Finch)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.