Pressa - She so Pretty - перевод текста песни на немецкий

She so Pretty - Pressaперевод на немецкий




She so Pretty
Sie ist so hübsch
Pressa
Pressa
Pressa
Pressa
Pressa
Pressa
Press Machine
Pressmaschine
I say, I say she so pretty, she so pretty
Ich sag, ich sag, sie ist so hübsch, sie ist so hübsch
She know she don't need no make up, them girls is filthy
Sie weiß, sie braucht kein Make-up, die Weiber sind schmutzig
Right now she drive a beamer, she need a rarri
Gerade fährt sie 'nen Beamer, sie braucht 'nen Rari
And I swear i need the baddest, in the party
Und ich schwör', ich brauch die Krasseste auf der Party
I say, I say she so pretty, she so pretty
Ich sag, ich sag, sie ist so hübsch, sie ist so hübsch
She know she don't need no make up, them girls is filthy
Sie weiß, sie braucht kein Make-up, die Weiber sind schmutzig
Right now she drive a beamer, she need a rarri
Gerade fährt sie 'nen Beamer, sie braucht 'nen Rari
And i swear I need the baddest, in the party
Und ich schwör', ich brauch die Krasseste auf der Party
I don't, I don't wanna fall in love, with strippers
Ich will, ich will mich nicht verlieben, in Stripperinnen
Cuz I don't wanna fuck up, and save her
Denn ich will's nicht versauen und sie retten
I just want alot of fast cars, and acres
Ich will nur viele schnelle Autos und Ländereien
And she just want a lot of clothes, and favors
Und sie will nur viele Klamotten und Gefallen
She, she won't slay a nigga, like Zelda
Sie, sie haut einen Nigga um, wie Zelda
She a lil baddy, Grizelda
Sie ist 'ne kleine Böse, Griselda
I was eating lobster, on Helsha
Ich Hummer, auf Helsha
And we can go to Vegas or somewhere elsewhere
Und wir können nach Vegas gehen oder sonstwohin
But I'm done with this life, they gon' need a monument
Aber ich bin fertig mit diesem Leben, sie werden ein Denkmal brauchen
Why you hoping that I lose when I'm out here tryna' win
Warum hoffst du, dass ich verliere, wenn ich hier draußen versuche zu gewinnen?
Everytime I break it down you gon' tell me something diff
Jedes Mal, wenn ich es zerlege, sagst du mir was anderes
She always arguing i'm not into arguments
Sie streitet immer, ich bin nicht auf Streit aus
I like life on the concrete but somehow to fly a Rolls
Ich mag das Leben auf dem Beton, aber irgendwie einen Rolls fliegen
You ain't even worth enough to me to buy a watch or Rose
Du bist es mir nicht mal wert, dir 'ne Uhr oder Rosé zu kaufen
And I just wanted my daughter to be like my Aunty Rose
Und ich wollte nur, dass meine Tochter wie meine Tante Rose wird
And I keep telling Rosy just to leave the streets alone
Und ich sag Rosy immer wieder, sie soll die Straßen in Ruhe lassen
Baby would you go to jail for me I'm talkin' federal
Baby, würdest du für mich ins Gefängnis gehen, ich rede von Bundesgefängnis
They hate that i'm successful, they wan't me shackled
Sie hassen, dass ich erfolgreich bin, sie wollen mich in Ketten sehen
And if we on a boat, would you help me paddle?
Und wenn wir auf einem Boot wären, würdest du mir helfen zu paddeln?
If I went away today would you miss my shadow
Wenn ich heute gehen würde, würdest du meinen Schatten vermissen?
She just wan't the tele, no day shift
Sie will nur das Tele, keine Tagschicht
She just want more nail polish more foundation
Sie will nur mehr Nagellack, mehr Foundation
And I don't need a girl to get me money I get hell of it
Und ich brauch kein Mädchen, das mir Geld besorgt, ich hab verdammt viel davon
I just need a natural girl that's crazy for the kid
Ich brauch nur ein natürliches Mädchen, das verrückt nach dem Jungen ist
I say, I say she so pretty, she so pretty
Ich sag, ich sag, sie ist so hübsch, sie ist so hübsch
She know she don't need no make up, them girls is filthy
Sie weiß, sie braucht kein Make-up, die Weiber sind schmutzig
Right now she drive a beamer, she need a rarri
Gerade fährt sie 'nen Beamer, sie braucht 'nen Rari
And I swear i need the baddest, in the party
Und ich schwör', ich brauch die Krasseste auf der Party
I say, I say she so pretty, she so pretty
Ich sag, ich sag, sie ist so hübsch, sie ist so hübsch
She know she don't need no make up, them girls is filthy
Sie weiß, sie braucht kein Make-up, die Weiber sind schmutzig
Right now she drive a beamer, she need a rarri
Gerade fährt sie 'nen Beamer, sie braucht 'nen Rari
And i swear I need the baddest, in the party
Und ich schwör', ich brauch die Krasseste auf der Party
Told her she don't need a filter she say i kill her
Hab ihr gesagt, sie braucht keinen Filter, sie sagt, ich bring sie um
She don't question bout the price she don't ask a the tailor
Sie fragt nicht nach dem Preis, sie fragt nicht den Schneider
And I don't care what em girls cuz this one realer
Und mir ist egal, was die Weiber sagen, denn diese hier ist echter
And every everytime I'm in her, I'm in her liver
Und jedes Mal, wenn ich in ihr bin, bin ich in ihrer Leber
And she like to show me off cuz she know I'm popular
Und sie zeigt mich gern vor, weil sie weiß, dass ich beliebt bin
Now everytime we in the mall, she says take my palm
Jetzt, jedes Mal, wenn wir im Einkaufszentrum sind, sagt sie, nimm meine Hand
She say I'm her trophy, she considers she won
Sie sagt, ich bin ihre Trophäe, sie meint, sie hat gewonnen
She said she need a baby girl, but I need a son
Sie sagte, sie braucht ein Mädchen, aber ich brauche einen Sohn
She, she know that I'm Pressa, don't need to impress her
Sie, sie weiß, dass ich Pressa bin, muss sie nicht beeindrucken
They ain't in my league please go tell them boys to catch up
Die sind nicht in meiner Liga, bitte sag den Jungs, sie sollen aufholen
My life was on the line cuz every time I stepped up
Mein Leben stand auf dem Spiel, denn jedes Mal trat ich vor
And I can't chase a broad cuz that's how my money raised up
Und ich kann keiner Alten nachjagen, denn so hab ich mein Geld vermehrt
She say that i'm handsome, that I got a lot
Sie sagt, dass ich gutaussehend bin, dass ich viel hab
Told her yeah i'm from the block she said I don't look from the block
Sagte ihr, ja, ich komm vom Block, sie sagte, ich seh nicht aus wie vom Block
I just want you for the night, I don't want you past dawn
Ich will dich nur für die Nacht, ich will dich nicht nach der Dämmerung
And shorty ain't forever, shorty on the clock
Und die Kleine ist nicht für immer, die Kleine ist auf Zeit
Yo baby got no swag I think she need a stylist
Yo, Baby hat keinen Swag, ich glaub, sie braucht einen Stylisten
And I make em so bad, shorty look ridiculous
Und ich mach sie so krass, die Kleine sieht lächerlich gut aus
Got me on a drunk night, how did i wake up to this?
Hat mich in einer betrunkenen Nacht erwischt, wie bin ich dazu aufgewacht?
And I ain't even thirsty, but last night yeah I must've been
Und ich bin nicht mal durstig, aber letzte Nacht, ja, da muss ich es gewesen sein
She ain't into cuddling, she wozzling
Sie steht nicht auf Kuscheln, sie wuselt
And the way she down my loads in, she buffering
Und wie sie meine Ladungen aufnimmt, sie puffert
And the way I'm dancing in it, I'm shuffling
Und wie ich darin tanze, ich shuffle
And the way I beat that pussy up, i'm fussling
Und wie ich die Pussy bearbeite, ich fuzzle
I say, I say she so pretty, she so pretty
Ich sag, ich sag, sie ist so hübsch, sie ist so hübsch
She know she don't need no make up, them girls is filthy
Sie weiß, sie braucht kein Make-up, die Weiber sind schmutzig
Right now she drive a beamer, she need a rarri
Gerade fährt sie 'nen Beamer, sie braucht 'nen Rari
And I swear i need the baddest, in the party
Und ich schwör', ich brauch die Krasseste auf der Party
I say, I say she so pretty, she so pretty
Ich sag, ich sag, sie ist so hübsch, sie ist so hübsch
She know she don't need no make up, them girls is filthy
Sie weiß, sie braucht kein Make-up, die Weiber sind schmutzig
Right now she drive a beamer, she need a rarri
Gerade fährt sie 'nen Beamer, sie braucht 'nen Rari
And I swear i need the baddest, in the party
Und ich schwör', ich brauch die Krasseste auf der Party






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.