Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Keep
Motivated)
Pressa
(Будь
мотивирован)
Pressa
To
be
honest
Честно
говоря
Girl
be
honest,
girl
be
honest
Девушка,
будь
честной,
девушка,
будь
честной
If
this
nigga
wasn't
icy
would
you
want
him?
Если
бы
этот
парень
не
был
крутым,
ты
бы
захотела
его?
If
my
car
didn't
go
so
fast
would
you
ride
it?
Если
бы
моя
тачка
не
была
такой
быстрой,
ты
бы
села
в
неё?
If
I
hit
you
with
that
prenup
would
you
sign
it?
Если
бы
я
подсунул
тебе
брачный
контракт,
ты
бы
подписала
его?
Girl
be
honest,
girl
be
honest
Девушка,
будь
честной,
девушка,
будь
честной
If
this
nigga
wasn't
icy
would
you
want
him?
Если
бы
этот
парень
не
был
крутым,
ты
бы
захотела
его?
If
my
car
didn't
go
so
fast
would
you
ride
it?
Если
бы
моя
тачка
не
была
такой
быстрой,
ты
бы
села
в
неё?
If
I
hit
you
with
that
prenup
would
you
sign
it?
Если
бы
я
подсунул
тебе
брачный
контракт,
ты
бы
подписала
его?
She
like
flowers,
she
like
to
garden
(garden)
Тебе
нравятся
цветы,
тебе
нравится
сад
(сад)
But
she
don't
own
a
garden
(a
garnden)
Но
у
тебя
нет
сада
(нет
сада)
I
like
Hugo
(Boss)
and
I
like
Robin's
(Jeans)
Мне
нравится
Hugo
(Boss)
и
мне
нравится
Robin's
(Jeans)
She
wonder
if
they're
Trueys
but
they're
Balmains
(bandz!)
Ты
думаешь,
что
это
Trueys,
но
это
Balmain
(бабки!)
She
don't
like
my
type,
what
does
that
mean?
(Huh?)
Тебе
не
нравится
мой
типаж,
что
это
значит?
(А?)
I
don't
like
these
hoes,
that's
my
pet
peeve
(my
pet
peeve)
Мне
не
нравятся
эти
тёлки,
это
меня
бесит
(меня
бесит)
She
just
love
my
chain
and
my
glowetry
(glowetry)
Тебе
просто
нравится
моя
цепь
и
мои
украшения
(украшения)
I'm
so
Wass
Gang
just
for
Wassi
(wassi)
Я
из
Wass
Gang
только
ради
Wassi
(wassi)
Her
demeanor,
such
a
keeper
(a
keeper)
Твоё
поведение,
такая
хранительница
очага
(хранительница)
If
your
bitch
rides
the
train,
you
can
keep
her
(keep
her)
Если
твоя
девушка
ездит
на
метро,
можешь
оставить
её
себе
(оставить
её
себе)
He
ain't
really
balling
on
the
Bleecker
(bleecker)
Он
не
так
уж
и
крут
на
Бликер
(бликер)
We're
balling
like
the
Sixers
but
we
3'ers
(3'ers)
Мы
круты,
как
Sixers,
но
мы
втроём
(втроём)
Girl
be
honest,
girl
be
honest
Девушка,
будь
честной,
девушка,
будь
честной
If
this
nigga
wasn't
icy
would
you
want
him?
Если
бы
этот
парень
не
был
крутым,
ты
бы
захотела
его?
If
my
car
didn't
go
so
fast
would
you
ride
it?
Если
бы
моя
тачка
не
была
такой
быстрой,
ты
бы
села
в
неё?
If
I
hit
you
with
that
prenup
would
you
sign
it?
Если
бы
я
подсунул
тебе
брачный
контракт,
ты
бы
подписала
его?
Girl
be
honest,
girl
be
honest
Девушка,
будь
честной,
девушка,
будь
честной
If
this
nigga
wasn't
icy
would
you
want
him?
Если
бы
этот
парень
не
был
крутым,
ты
бы
захотела
его?
If
my
car
didn't
go
so
fast
would
you
ride
it?
Если
бы
моя
тачка
не
была
такой
быстрой,
ты
бы
села
в
неё?
If
I
hit
you
with
that
prenup
would
you
sign
it?
(Sign
it)
Если
бы
я
подсунул
тебе
брачный
контракт,
ты
бы
подписала
его?
(Подписала?)
I've
been
trapping
since
heaters
in
the
backseat
(backseat,
woo!)
Я
торгую
с
тех
пор,
как
пушки
лежали
на
заднем
сиденье
(заднее
сиденье,
у!)
I'm
tired
if
you
ask
me
(you
ask
me)
Я
устал,
если
ты
спрашиваешь
(ты
спрашиваешь)
I
want
the
finest
if
you
ask
me
Я
хочу
самую
лучшую,
если
ты
спрашиваешь
I
want
the
finest
things
like
I'm
Gretzky
Я
хочу
самые
лучшие
вещи,
как
будто
я
Гретцки
I
want
the
mansion,
the
auto
blinds
and
Gucci
bed
sheets
Я
хочу
особняк,
автоматические
шторы
и
постельное
белье
Gucci
The
fast
cars,
GTRs
and
different
Bentleys
(skrr)
Быстрые
тачки,
GTR
и
разные
Bentley
(скрр)
Bad
girls,
own
condo,
own
M3
Плохие
девчонки,
своя
квартира,
своя
M3
Marble
floors,
'cause
wood
grains
ain't
really
for
me
Мраморные
полы,
потому
что
деревянные
не
для
меня
Keep
it
short,
I
just
want
you
for
like
August
Короче
говоря,
ты
мне
нужна
только
на
август
TBH,
abbreviate,
to
be
honest
Ч.Г.,
сокращенно,
честно
говоря
Trap
a
lil',
yeah,
yeah,
you
might
fall
in
Немного
торговли,
да,
да,
ты
можешь
влюбиться
No
Michael,
but
shorty
I
love
balling
Не
Майкл,
но,
детка,
я
люблю
кутить
Girl
be
honest,
girl
be
honest
Девушка,
будь
честной,
девушка,
будь
честной
If
this
nigga
wasn't
icy
would
you
want
him?
Если
бы
этот
парень
не
был
крутым,
ты
бы
захотела
его?
If
my
car
didn't
go
so
fast
would
you
ride
it?
Если
бы
моя
тачка
не
была
такой
быстрой,
ты
бы
села
в
неё?
If
I
hit
you
with
that
prenup
would
you
sign
it?
Если
бы
я
подсунул
тебе
брачный
контракт,
ты
бы
подписала
его?
Girl
be
honest,
girl
be
honest
Девушка,
будь
честной,
девушка,
будь
честной
If
this
nigga
wasn't
icy
would
you
want
him?
Если
бы
этот
парень
не
был
крутым,
ты
бы
захотела
его?
If
my
car
didn't
go
so
fast
would
you
ride
it?
Если
бы
моя
тачка
не
была
такой
быстрой,
ты
бы
села
в
неё?
If
I
hit
you
with
that
prenup
would
you
sign
it?
(Keep
Motivated)
Если
бы
я
подсунул
тебе
брачный
контракт,
ты
бы
подписала
его?
(Будь
мотивирован)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
T.B.H
дата релиза
01-02-2016
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.