Me Solté de tus Brazos -
Pressive
перевод на русский
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Solté de tus Brazos
Я выпустился из твоих объятий
Me
marcho
de
aquí
Я
ухожу
отсюда
Pues
no
hay
nada
para
mi
Здесь
нет
ничего
для
меня
Solo
esta
historia
triste
que
viví
junto
a
ti
Лишь
эта
грустная
история,
что
я
пережил
с
тобой
Me
solté
de
tus
brazos
Я
выпустился
из
твоих
объятий
Y
recupere
de
nuevo
mi
fe
И
вновь
обрёл
веру
в
себя
En
el
fuego
descalzo,
comencé
a
mover
Босой
на
раскалённых
углях,
я
снова
Otra
vez
mis
pies
Сделал
шаг
La
buena
esta
vez
pensé
que
iba
a
conocer
В
этот
раз
я
думал,
что
встречу
добро
Pero
fue
al
revés,
me
tocó
perder
Но
всё
пошло
наперекосяк,
мне
пришлось
проиграть
Que
le
voy
a
hacer
Что
тут
поделать?
Todo
a
la
chingada
se
fue
Всё
к
чёрту
разлетелось
Por
eso
ya
no
pienso
enviarte
un
mensaje
más
Поэтому
я
больше
не
буду
писать
тебе
Voy
a
pistear
hasta
olvidar
Напьюсь,
чтобы
забыть
No
me
intentes
buscar
Даже
не
пытайся
меня
искать
Me
solté
de
tus
brazos
Я
выпустился
из
твоих
объятий
Y
recupere
de
nuevo
mi
fe
И
вновь
обрёл
веру
в
себя
En
el
fuego
descalzo,
comencé
a
mover
Босой
на
раскалённых
углях,
я
снова
Otra
vez
mis
pies
Сделал
шаг
Esas
noches
en
tus
piernas
Те
ночи
на
твоих
коленях
(Hace
un
mes)
(Месяц
назад)
Sintiéndote
como
tiemblas
de
placer
Чувствуя,
как
ты
дрожишь
от
страсти
Ya
no
quiero
estar
tan
atrapado
en
el
pasado
Я
больше
не
хочу
быть
прикован
к
прошлому
Me
hace
tanto
mal
Оно
разрушает
меня
Solo
estar
pensando
me
tiene
cansado
Постоянные
думы
вымотали
Es
el
nombre
de
mi
historia
Таков
сюжет
моей
истории
Confiando
en
malas
personas
Доверился
не
тем
людям
Perdido
en
bares
olvidándote
Забываюсь
в
барах,
стирая
тебя
Arrancándome
tus
besos
de
mi
piel
Срываю
твои
поцелуи
с
кожи
Me
solté
de
tus
brazos
Я
выпустился
из
твоих
объятий
Y
recupere
de
nuevo
mi
fe
И
вновь
обрёл
веру
в
себя
En
el
fuego
descalzo,
comencé
a
mover
Босой
на
раскалённых
углях,
я
снова
Otra
vez
mis
pies
Сделал
шаг
Pero
chingo
a
mi
madre
si
vuelvo
Но
будь
я
проклят,
если
снова
A
caer
en
uno
de
tus
juegos
Поверю
в
твои
игры
Al
que
tu
conociste
murió
Тот,
кого
ты
знала,
умер
El
hombre
que
yo
era
murió
Тот
мужчина,
что
был
мной,
мёртв
Me
solté
de
tus
brazos
Я
выпустился
из
твоих
объятий
Y
recupere
de
nuevo
mi
fe
И
вновь
обрёл
веру
в
себя
En
el
fuego
descalzo
comencé
a
mover
Босой
на
раскалённых
углях,
я
снова
Otra
vez
mis
pies
Сделал
шаг
Y
recupere
de
nuevo
mi
fe
И
вновь
обрёл
веру
в
себя
Comencé
a
mover
otra
vez
mis
pies
Снова
сделал
шаг
De
nuevo
mi
fe
Веру
в
себя
De
nuevo
mi
fe
Веру
в
себя
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ramon Macario Tovar, Diego Eduardo Zornoza Ceja, Carlos Alfonso Trujillo Felix, Omar Sainz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.