Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oxygen - Remix
Oxygen - Remix
I
never
really
planned
this
Ich
hatte
das
nie
wirklich
geplant
Even
though
I
hit
the
ground
Obwohl
ich
am
Boden
gelandet
bin
You
came
along
and
saved
me
Du
kamst
und
hast
mich
gerettet
With
some
more
than
words
Mit
mehr
als
nur
Worten
Couldn't
ever
get
enough
of
you
Ich
konnte
nie
genug
von
dir
bekommen
Couldn't
ever
stop
loving
you
Ich
konnte
dich
nie
aufhören
zu
lieben
Couldn't
ever
get
enough
Ich
konnte
nie
genug
bekommen
Get
enough,
get
enough
of
you
Genug,
genug
von
dir
Please
don't
let
me
down
Bitte
lass
mich
nicht
im
Stich
Please
don't
let
me
break
again
Bitte
lass
mich
nicht
wieder
zerbrechen
I'm
pretty
sure
you're
here
to
make
things
right
Ich
bin
mir
ziemlich
sicher,
dass
du
hier
bist,
um
alles
wieder
gut
zu
machen
I'm
almost
sure
you
know
the
reasons
why
Ich
bin
fast
sicher,
dass
du
weißt,
warum
I
can't
get
enough
Ich
kann
nicht
genug
bekommen
I
can't
get
enough
of
you
Ich
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen
What
goes
up
will
always
bring
me
down
Was
hochgeht,
wird
mich
immer
wieder
runterziehen
(I
can't
get
enough
of
you,
I
can't
get
enough
of
you)
(Ich
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen,
ich
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen)
Wake
me
up
before
I
slowly
drown
Wach
mich
auf,
bevor
ich
langsam
ertrinke
(I
can't
get
enough
of
you,
I
can't
get
enough
of
you)
(Ich
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen,
ich
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen)
You
took
away
my
headaches
Du
hast
meine
Kopfschmerzen
weggenommen
Even
though
those
memories
haunt
Obwohl
diese
Erinnerungen
mich
verfolgen
Seem
to
understand
me
Du
scheinst
mich
zu
verstehen
With
a
broken
heart
Mit
einem
gebrochenen
Herzen
Did
I
ever
get
to
say
to
you?
Habe
ich
dir
jemals
gesagt?
Did
I
ever
get
to
say
the
truth?
Habe
ich
dir
jemals
die
Wahrheit
gesagt?
Did
I
ever
get
to
say,
get
to
say,
get
to
say
to
you?
Habe
ich
dir
jemals
gesagt,
gesagt,
gesagt?
I
won't
let
you
down
Ich
werde
dich
nicht
im
Stich
lassen
I
won't
let
you
break
again
Ich
werde
dich
nicht
wieder
zerbrechen
lassen
I'm
pretty
sure
I'm
here
to
make
things
right
Ich
bin
mir
ziemlich
sicher,
dass
ich
hier
bin,
um
alles
wieder
gut
zu
machen
I'm
here
to
let
you
know
the
reasons
why
Ich
bin
hier,
um
dir
zu
zeigen,
warum
I
can't
get
enough
Ich
kann
nicht
genug
bekommen
I
can't
get
enough
of
you
Ich
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen
What
goes
up
will
always
bring
me
down
Was
hochgeht,
wird
mich
immer
wieder
runterziehen
(I
can't
get
enough
of
you,
I
can't
get
enough
of
you)
(Ich
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen,
ich
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen)
Wake
me
up
before
I
slowly
drown
Wach
mich
auf,
bevor
ich
langsam
ertrinke
(I
can't
get
enough
of
you,
I
can't
get
enough
of
you)
(Ich
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen,
ich
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen)
What
goes
up
will
always
bring
me
down
Was
hochgeht,
wird
mich
immer
wieder
runterziehen
(I
can't
get
enough
of
you,
I
can't
get
enough
of
you)
(Ich
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen,
ich
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen)
Wake
me
up
before
I
slowly
drown
Wach
mich
auf,
bevor
ich
langsam
ertrinke
(I
can't
get
enough
of
you,
I
can't
get
enough
of
you)
(Ich
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen,
ich
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen)
Could
anything
ever
be
this
clear?
Könnte
etwas
jemals
so
klar
sein?
I
want
to
throw
out
everything
that
caused
this
fear
Ich
will
alles
auslöschen,
was
diese
Angst
verursacht
hat
You
said
you
could
Du
sagtest,
du
könntest
You
said
you
would
Du
sagtest,
du
würdest
I
think
you
should
Ich
denke,
du
solltest
Just
let
it
go
Lass
es
einfach
los
What
goes
up
will
always
bring
me
down
Was
hochgeht,
wird
mich
immer
wieder
runterziehen
(I
can't
get
enough
of
you,
I
can't
get
enough
of
you)
(Ich
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen,
ich
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen)
Wake
me
up
before
I
slowly
drown
Wach
mich
auf,
bevor
ich
langsam
ertrinke
(I
can't
get
enough
of
you,
I
can't
get
enough
of
you)
(Ich
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen,
ich
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen)
What
goes
up
will
always
bring
me
down
Was
hochgeht,
wird
mich
immer
wieder
runterziehen
(I
can't
get
enough
of
you,
I
can't
get
enough
of
you)
(Ich
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen,
ich
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen)
Wake
me
up
before
I
slowly
drown
Wach
mich
auf,
bevor
ich
langsam
ertrinke
(I
can't
get
enough
of
you,
I
can't
get
enough
of
you)
(Ich
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen,
ich
kann
nicht
genug
von
dir
bekommen)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Alfonso Trujillo Felix, Leobardo Andres Prats Trujillo, Lorenzo Prats Trujillo
Альбом
Oxygen
дата релиза
23-07-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.