Pressive - Oxygen - Remix - перевод текста песни на немецкий

Oxygen - Remix - Pressiveперевод на немецкий




Oxygen - Remix
Oxygen - Remix
I never really planned this
Ich hatte das nie wirklich geplant
Even though I hit the ground
Obwohl ich am Boden gelandet bin
You came along and saved me
Du kamst und hast mich gerettet
With some more than words
Mit mehr als nur Worten
Couldn't ever get enough of you
Ich konnte nie genug von dir bekommen
Couldn't ever stop loving you
Ich konnte dich nie aufhören zu lieben
Couldn't ever get enough
Ich konnte nie genug bekommen
Get enough, get enough of you
Genug, genug von dir
Please don't let me down
Bitte lass mich nicht im Stich
Please don't let me break again
Bitte lass mich nicht wieder zerbrechen
I'm pretty sure you're here to make things right
Ich bin mir ziemlich sicher, dass du hier bist, um alles wieder gut zu machen
I'm almost sure you know the reasons why
Ich bin fast sicher, dass du weißt, warum
I can't get enough
Ich kann nicht genug bekommen
I can't get enough of you
Ich kann nicht genug von dir bekommen
What goes up will always bring me down
Was hochgeht, wird mich immer wieder runterziehen
(I can't get enough of you, I can't get enough of you)
(Ich kann nicht genug von dir bekommen, ich kann nicht genug von dir bekommen)
Wake me up before I slowly drown
Wach mich auf, bevor ich langsam ertrinke
(I can't get enough of you, I can't get enough of you)
(Ich kann nicht genug von dir bekommen, ich kann nicht genug von dir bekommen)
You took away my headaches
Du hast meine Kopfschmerzen weggenommen
Even though those memories haunt
Obwohl diese Erinnerungen mich verfolgen
Seem to understand me
Du scheinst mich zu verstehen
With a broken heart
Mit einem gebrochenen Herzen
Did I ever get to say to you?
Habe ich dir jemals gesagt?
Did I ever get to say the truth?
Habe ich dir jemals die Wahrheit gesagt?
Did I ever get to say, get to say, get to say to you?
Habe ich dir jemals gesagt, gesagt, gesagt?
I won't let you down
Ich werde dich nicht im Stich lassen
I won't let you break again
Ich werde dich nicht wieder zerbrechen lassen
I'm pretty sure I'm here to make things right
Ich bin mir ziemlich sicher, dass ich hier bin, um alles wieder gut zu machen
I'm here to let you know the reasons why
Ich bin hier, um dir zu zeigen, warum
I can't get enough
Ich kann nicht genug bekommen
I can't get enough of you
Ich kann nicht genug von dir bekommen
What goes up will always bring me down
Was hochgeht, wird mich immer wieder runterziehen
(I can't get enough of you, I can't get enough of you)
(Ich kann nicht genug von dir bekommen, ich kann nicht genug von dir bekommen)
Wake me up before I slowly drown
Wach mich auf, bevor ich langsam ertrinke
(I can't get enough of you, I can't get enough of you)
(Ich kann nicht genug von dir bekommen, ich kann nicht genug von dir bekommen)
What goes up will always bring me down
Was hochgeht, wird mich immer wieder runterziehen
(I can't get enough of you, I can't get enough of you)
(Ich kann nicht genug von dir bekommen, ich kann nicht genug von dir bekommen)
Wake me up before I slowly drown
Wach mich auf, bevor ich langsam ertrinke
(I can't get enough of you, I can't get enough of you)
(Ich kann nicht genug von dir bekommen, ich kann nicht genug von dir bekommen)
Could anything ever be this clear?
Könnte etwas jemals so klar sein?
I want to throw out everything that caused this fear
Ich will alles auslöschen, was diese Angst verursacht hat
You said you could
Du sagtest, du könntest
You said you would
Du sagtest, du würdest
I think you should
Ich denke, du solltest
Just let it go
Lass es einfach los
What goes up will always bring me down
Was hochgeht, wird mich immer wieder runterziehen
(I can't get enough of you, I can't get enough of you)
(Ich kann nicht genug von dir bekommen, ich kann nicht genug von dir bekommen)
Wake me up before I slowly drown
Wach mich auf, bevor ich langsam ertrinke
(I can't get enough of you, I can't get enough of you)
(Ich kann nicht genug von dir bekommen, ich kann nicht genug von dir bekommen)
What goes up will always bring me down
Was hochgeht, wird mich immer wieder runterziehen
(I can't get enough of you, I can't get enough of you)
(Ich kann nicht genug von dir bekommen, ich kann nicht genug von dir bekommen)
Wake me up before I slowly drown
Wach mich auf, bevor ich langsam ertrinke
(I can't get enough of you, I can't get enough of you)
(Ich kann nicht genug von dir bekommen, ich kann nicht genug von dir bekommen)





Авторы: Carlos Alfonso Trujillo Felix, Leobardo Andres Prats Trujillo, Lorenzo Prats Trujillo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.