Upon Existence - Pressiveперевод на немецкий




Upon Existence
Upon Existence
I didn't want to breathe
Ich wollte nicht atmen
I didn't want to see
Ich wollte dich nicht sehen
Everything was taken
Alles wurde mir genommen
I should've been mistaken
Ich hätte mich irren sollen
And all i did was take me in
Und alles, was ich tat, war, mich selbst zu verlieren
To bring back patience
Um die Geduld zurückzubringen
To bring back faces
Um deine Gesichter zurückzubringen
Don't deny, you couldn't do much
Leugne nicht, du konntest nicht viel tun
But i tried to fill me in
Aber ich versuchte, mich selbst zu füllen
To break down empty
Um die Leere zu zerstören
To break down emptiness
Um die Sinnlosigkeit zu zerstören
I didn't want to see
Ich wollte dich nicht sehen
I didn't want to leave
Ich wollte dich nicht verlassen
Everyone was faken
Jeder war unecht
Allowing all the blaming
Und erlaubte all die Schuldzuweisungen
Cause' all i did was turn me in
Denn alles, was ich tat, war, mich selbst zu verraten
To bring back faces
Um deine Gesichter zurückzubringen
To bring back places
Um deine Orte zurückzubringen
Don't deny, you couldn't do much
Leugne nicht, du konntest nicht viel tun
But i tried to fill me in
Aber ich versuchte, mich selbst zu füllen
To break down empty
Um die Leere zu zerstören
To break down emptiness
Um die Sinnlosigkeit zu zerstören
Do you see me?
Siehst du mich?
Do you see me?
Siehst du mich?
Don't deny, you couldn't do much
Leugne nicht, du konntest nicht viel tun
But i tried to fill me in
Aber ich versuchte, mich selbst zu füllen
To break down empty
Um die Leere zu zerstören
To break down emptiness
Um die Sinnlosigkeit zu zerstören
Don't you see me? Don't you feel me?
Siehst du mich nicht? Spürst du mich nicht?
Don't you see me? Don't you leave me?
Siehst du mich nicht? Verlass mich nicht?
To break down empty
Um die Leere zu zerstören
To break down emptiness
Um die Sinnlosigkeit zu zerstören





Авторы: Carlos Alfonso Trujillo Felix


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.