Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't
say
you're
sorry
Sag
nicht,
es
tut
dir
leid
'Cause
I
don't
buy
it
Denn
ich
kaufe
es
dir
nicht
ab
I
look
into
your
eyes
Ich
schaue
in
deine
Augen
Don't
say
you
love
me
Sag
nicht,
dass
du
mich
liebst
And
then
destroy
me
Und
zerstörst
mich
dann
Don't
say
you
know
me
Sag
nicht,
du
kennst
mich
'Cause
you
don't
know,
nothin'
Denn
du
weißt
gar
nichts
You
don't
even
know
yourself
Du
kennst
nicht
einmal
dich
selbst
Girl,
shut
the
fuck
up,
you're
such
a
liar
Mädchen,
halt
die
Klappe,
du
bist
so
eine
Lügnerin
Ooh,
I
don't
wanna
hear
nothing
from
you
Ooh,
ich
will
nichts
von
dir
hören
Fool
me
once
but
now
I'm
through
Du
hast
mich
einmal
reingelegt,
aber
jetzt
bin
ich
fertig
Dealt
the
cards
at
hand,
but
who
gon'
loose?
Die
Karten
sind
ausgeteilt,
aber
wer
wird
verlieren?
O-ooh,
I
think
it's
you
O-ooh,
ich
denke,
du
bist
es
S-T-F-U,
I
had
to
next
you
H-D-K,
ich
musste
dich
abservieren
The
type
of
girl
that's
shaded
like
a
pretzel
Die
Art
von
Mädchen,
die
so
verdreht
ist
wie
eine
Brezel
The
way
you
actin'
is
so
disrespectful
Die
Art,
wie
du
dich
verhältst,
ist
so
respektlos
God
damn,
I
wish
I
never
met
you
Verdammt,
ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
getroffen
Have
you
lost
your
mind?
Hast
du
den
Verstand
verloren?
You're
mo-o-oving
like
you
have
Du
bewegst
dich,
als
ob
du
You're
wasting
everybody's
time
Du
verschwendest
die
Zeit
aller
O-o-ooh,
woah
O-o-ooh,
woah
Think
you
got
it
– you
don't
got
it
Du
denkst,
du
hast
es
– du
hast
es
nicht
Say
you
wanted
a
different
option
Sagst,
du
wolltest
eine
andere
Option
I
should've
listened
when
they
told
me
that
you
were
all
about
nonsense,
oh
Ich
hätte
zuhören
sollen,
als
man
mir
sagte,
dass
du
nur
Unsinn
redest,
oh
Ye-yeah,
yeah
Ye-yeah,
yeah
Ooh,
I
don't
wanna
hear
nothing
from
you
Ooh,
ich
will
nichts
von
dir
hören
Fool
me
once
but
now
I'm
through
Du
hast
mich
einmal
reingelegt,
aber
jetzt
bin
ich
fertig
Dealt
the
cards
at
hand,
but
who
gon'
loose?
Die
Karten
sind
ausgeteilt,
aber
wer
wird
verlieren?
O-ooh,
I
think
it's
you
O-ooh,
ich
denke,
du
bist
es
S-T-F-U,
I
had
to
next
you
H-D-K,
ich
musste
dich
abservieren
The
type
of
girl
that's
shaded
like
a
pretzel
Die
Art
von
Mädchen,
die
so
verdreht
ist
wie
eine
Brezel
The
way
you
actin'
is
so
disrespectful
Die
Art,
wie
du
dich
verhältst,
ist
so
respektlos
God
damn,
I
wish
I
never
met
you
(Met
you)
Verdammt,
ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
getroffen
(getroffen)
I
wish
I
never
met
you
Ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
getroffen
Ooh,
I
don't
wanna
hear
nothing
from
you
Ooh,
ich
will
nichts
von
dir
hören
Fool
me
once
but
now
I'm
through
Du
hast
mich
einmal
reingelegt,
aber
jetzt
bin
ich
fertig
Dealt
the
cards
at
hand,
but
who
gon'
loose?
Die
Karten
sind
ausgeteilt,
aber
wer
wird
verlieren?
O-ooh,
I
think
it's
you
O-ooh,
ich
denke,
du
bist
es
S-T-F-U,
I
had
to
next
you
H-D-K,
ich
musste
dich
abservieren
The
type
of
girl
that's
shaded
like
a
pretzel
Die
Art
von
Mädchen,
die
so
verdreht
ist
wie
eine
Brezel
The
way
you
actin'
is
so
disrespectful
Die
Art,
wie
du
dich
verhältst,
ist
so
respektlos
God
damn,
I
wish
I
never
met
you
Verdammt,
ich
wünschte,
ich
hätte
dich
nie
getroffen
(Ye-yeah,
yeah)
(Ye-yeah,
yeah)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Preston Pablo
Альбом
Stfu
дата релиза
29-04-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.