Presuntos Implicados - 7 pisos - перевод текста песни на русский

7 pisos - Presuntos Implicadosперевод на русский




7 pisos
7 этажей
Uhh-uhh-uh, uh-oh, no
У-у-у, у-о, нет
Uhh-uhh-uh, uh-oh, no-oh
У-у-у, у-о, нет-нет
En el primer piso
На первом этаже
Vive una maestra
Живет учительница,
Que nunca se acuesta ni siquiera una siesta sin una oración
Которая никогда не ложится спать, даже не вздремнет, без молитвы.
Le reza a la Virgen
Она молится Деве Марии,
Para que la cure de todo mal
Чтобы та исцелила ее от всех бед,
Pues se ha enamorado sin poder evitarlo de su alumna Asunción
Ведь она влюбилась, сама того не желая, в свою ученицу Асунсьон.
Uno más arriba
Этажом выше
Vive don Gerardo
Живет дон Херардо,
Poeta, actor y cano, la futura promesa que jamás se cumplió
Поэт, актер и седовласый, будущая звезда, которой так и не стал.
Siete pisos, siete ya lo ves, (siete pisos, siete ya lo ves)
Семь этажей, семь, ты видишь, (семь этажей, семь, ты видишь)
La vida huele a guisos y a café (café)
Жизнь пахнет жарким и кофе (кофе)
Dos niños pequeños
Двое маленьких детей,
Un marido bueno, tierno y fiel
Хороший муж, нежный и верный,
Bella y presumida, pero el mismo diablo se ha colado en su piel
Красивая и гордая, но сам дьявол вселился в ее кожу.
Pues cuando está sola
Ведь когда она одна,
Siempre suena el timbre del quinto y ves
Всегда звонит звонок из пятой квартиры, и ты видишь,
De donde sale el dinero que paga las joyas que gasta Isabel
Откуда берутся деньги, на которые Изабель покупает украшения.
Aquí viene Pedro el del seis
Вот идет Педро с шестого,
Que vivía solo hasta ayer
Который жил один до вчерашнего дня,
Que se ha encontrado con Loli y lo están intentando por tercera vez
Он снова встретился с Лоли, и они пытаются уже в третий раз.
Siete pisos, siete ya lo ves (siete pisos, siete ya lo ves)
Семь этажей, семь, ты видишь (семь этажей, семь, ты видишь)
La vida huele a guisos y a café
Жизнь пахнет жарким и кофе.
Llegó en la patera
Приехала на лодке,
Quedó con su hombre
Осталась со своим мужчиной,
Pero quiso el destino que él ya estuviera con otra mujer
Но судьба распорядилась так, что он уже был с другой женщиной.
Trabajó en la calle
Работала на улице,
Hasta que se cruzó con Andrés
Пока не встретила Андреса,
Que la ha retirado y hoy es la princesa que reina en el tres
Который ее забрал, и теперь она принцесса, правящая на третьем.
Ellos son felices, no como le pasa a doña Inés
Они счастливы, не то, что донья Инес,
Que ha aún está esperando
Которая все еще ждет,
Tejiendo en su cuarto a que vuelva el Inglés
Вязая в своей комнате, что вернется Англичанин.
Siete Pisos, siete ya lo ves, (siete pisos, siete ya lo ves)
Семь этажей, семь, ты видишь, (семь этажей, семь, ты видишь)
La vida huele a guisos y a café (café)
Жизнь пахнет жарким и кофе (кофе)
Solo falta el siete, ya lo habrás notado, ¿O no?
Остался только седьмой, ты уже заметил, не так ли?
El mejor situado se mantiene cerrado, solo fue una inversion
Самый лучший остается закрытым, это была просто инвестиция.





Авторы: Juan Luis Gimenez Munoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.