Presuntos Implicados - Andas Junto A Mi - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Presuntos Implicados - Andas Junto A Mi




Andas Junto A Mi
Ты рядом со мной
Lentamente y sin cesar
Медленно и непрестанно
Se van alargando los senderos del pasado
Удлиняются тропинки прошлого,
Y un día más otro van
И день за днем идут,
Van sumando vida en aritmético legado
Суммируя жизнь в арифметическом наследии.
Porque al hacerte mayor
Ведь, становясь старше,
Ves que el tiempo es calle de una sola dirección
Ты видишь, что время улица с односторонним движением.
Y es tan dulce caminar
И так сладко идти,
Si puedes compartir tu soledad, oh
Если можешь разделить свое одиночество, о,
Si andas a mi lado
Если ты рядом со мной.
Andas junto a mí,
Ты рядом со мной,
Andas junto a mí, uh-oh-oh
Ты рядом со мной, у-о-о
Andas junto a mí, ah, tú,
Ты рядом со мной, ах, ты, ты
Andas junto a
Ты рядом со мной.
Como la nieve de abril
Как апрельский снег,
Que mientras se funde deja un hilo de ternura
Который, тая, оставляет нить нежности
En un sueño infantil
В детском сне.
Tendremos un niño que será de miel y azúcar
У нас будет ребенок, сотканный из меда и сахара.
Y es tan dulce caminar
И так сладко идти,
Si puedes compartir tu soledad, oh
Если можешь разделить свое одиночество, о,
Si andas a mi lado
Если ты рядом со мной.
Andas junto a mí,
Ты рядом со мной,
Andas junto a mí, sí, eh
Ты рядом со мной, да, э
Andas junto a mí, oh-oh-oh,
Ты рядом со мной, о-о-о, ты
Andas junto a
Ты рядом со мной.
Andas junto a
Ты рядом со мной,
Andas junto a
Ты рядом со мной,
Andas junto a
Ты рядом со мной,
Junto a
Рядом со мной.
Shi-bi-ri-ra, shi-bi-ri-ra, shi-bi-ri-wa (na-ra-ru-ra)
Ши-би-ри-ра, ши-би-ри-ра, ши-би-ри-ва (на-ра-ру-ра)
Shi-bi-ri-ra, shi-bi-ri-ra, shi-bi-ri-wa (na-ra-ru-ra)
Ши-би-ри-ра, ши-би-ри-ра, ши-би-ри-ва (на-ра-ру-ра)
Shi-bi-ri-ra, shi-bi-ri-ra, shi-bi-ri-wa
Ши-би-ри-ра, ши-би-ри-ра, ши-би-ри-ва
Shi-bi-ri-ra, shi-bi-ri-ra, shi-bi-ri-wa
Ши-би-ри-ра, ши-би-ри-ра, ши-би-ри-ва
Shi-bi-ri-ra, shi-bi-ri-ra, shi-bi-ri-wa (na-ra-ru-ra)
Ши-би-ри-ра, ши-би-ри-ра, ши-би-ри-ва (на-ра-ру-ра)
Shi-bi-ri-ra, shi-bi-ri-ra, shi-bi-ri-wa (na-ra-ru-ra)
Ши-би-ри-ра, ши-би-ри-ра, ши-би-ри-ва (на-ра-ру-ра)
Shi-bi-ri-ra, shi-bi-ri-ra, shi-bi-ri-wa (na-ra-ru-ra)
Ши-би-ри-ра, ши-би-ри-ра, ши-би-ри-ва (на-ра-ру-ра)
Shi-bi-ri-ra, shi-bi-ri-ra, shi-bi-ri-wa
Ши-би-ри-ра, ши-би-ри-ра, ши-би-ри-ва
Shi-bi-ri-ra, shi-bi-ri-ra, shi-bi-ri-wa (na-ra-ru-ra)
Ши-би-ри-ра, ши-би-ри-ра, ши-би-ри-ва (на-ра-ру-ра)
Shi-bi-ri-ra, shi-bi-ri-ra, shi-bi-ri-wa (na-ra-ru-ra)
Ши-би-ри-ра, ши-би-ри-ра, ши-би-ри-ва (на-ра-ру-ра)
Shi-bi-ri-ra, shi-bi-ri-ra, shi-bi-ri-wa (na-ra-ru-ra)
Ши-би-ри-ра, ши-би-ри-ра, ши-би-ри-ва (на-ра-ру-ра)
Shi-bi-ri-ra, shi-bi-ri-ra, shi-bi-ri-wa
Ши-би-ри-ра, ши-би-ри-ра, ши-би-ри-ва





Авторы: Juan Luis Gimenez Munoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.