Текст и перевод песни Presuntos Implicados - Calor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Y
arden
esta
noche
esos
momentos
de
ayer
And
those
moments
of
yesterday
burn
tonight
Que
te
digo
lo
que
pienso
casi
sin
querer
I
tell
you
what
I
think
almost
without
wanting
to
Es
que
hace
calor
Because
it's
hot
Agua
de
los
mares
hielo
en
un
iceberg
Water
from
the
seas
ice
on
an
iceberg
Cascadas
y
ríos
Waterfalls
and
rivers
Que
a
saltos
escapan,
huyen
y
nadie
los
puede
beber
That
escape
in
jumps,
flee
and
no
one
can
drink
them
Pero
a
tu
lado
But
by
your
side
El
calor
se
pasará
The
heat
will
pass
Y
es
que
sospecho
And
I
suspect
Que
no
es
calor
que
es
soledad
That
it's
not
heat,
it's
loneliness
Sube
la
temperatura
se
deshace
la
piel
The
temperature
rises,
the
skin
melts
Se
me
antoja
que
te
quiero
más
de
lo
que
vas
a
merecer
I
feel
like
I
love
you
more
than
you
deserve
Y
es
que
hace
calor
And
because
it's
hot
Rebosa
en
la
cocina,
brota
en
un
manantial
It
overflows
in
the
kitchen,
it
springs
up
in
a
spring
Glaciares
y
fuentes
Glaciers
and
fountains
Se
escurren
y
hierven
vapor
en
el
aire
así
debe
ser
They
drain
and
boil,
steam
in
the
air,
that's
how
it
should
be
Es
el
fuego
en
la
lumbre
de
mis
entrañas
It's
the
fire
in
the
embers
of
my
entrails
Es
la
fiebre
que
va
a
crecer
It's
the
fever
that
will
grow
Pero
hasta
el
diablo
se
las
apaña
But
even
the
devil
manages
Para
calmar
su
sed
To
quench
his
thirst
Pero
a
tu
lado
But
by
your
side
El
calor
pasará
The
heat
will
pass
Y
es
que
sospecho
And
I
suspect
Que
esto
no
es
calor
que
es
soledad
That
it's
not
heat,
it's
loneliness
Es
el
fuego
en
la
lumbre
de
mis
entrañas
It's
the
fire
in
the
embers
of
my
entrails
Es
la
fiebre
de
que
va
a
crecer
It's
the
fever
that
will
grow
Pero
hasta
el
diablo
se
las
apaña
But
even
the
devil
manages
Para
calmar
su
sed
To
quench
his
thirst
Dime
algo
suave
Tell
me
something
soft
Algo
que
no
me
haga
enrojecer
Something
that
doesn't
make
me
blush
Dime
algo
fresco
Tell
me
something
fresh
Y
que
sea
diferente
esta
vez
And
let
it
be
different
this
time
Y
se
derriten
las
palabras
como
el
humo
al
arder
And
the
words
melt
like
smoke
when
it
burns
Nieve
que
se
funde
el
agua
empieza
a
correr
Snow
that
melts
water
begins
to
run
Glaciares
y
fuentes
Glaciers
and
fountains
Se
escurren
y
hierven
vapor
en
el
aire
así
debe
ser
They
drain
and
boil,
steam
in
the
air,
that's
how
it
should
be
Pero
a
tu
lado
But
by
your
side
El
calor
pasará
The
heat
will
pass
Y
es
que
sospecho
And
I
suspect
Que
esto
no
es
calor
que
es
soledad
That
it's
not
heat,
it's
loneliness
Es
el
fuego
en
la
lumbre
de
mis
entrañas
It's
the
fire
in
the
embers
of
my
entrails
Es
la
fiebre
de
que
va
a
crecer
It's
the
fever
that
will
grow
Pero
hasta
el
diablo
se
las
apaña
But
even
the
devil
manages
Para
calmar
su
sed
To
quench
his
thirst
Y
yo
que...?
y
yo
que...?
And
what
about
me...?
and
what
about
me...?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Gimenez Munoz
Альбом
Gente
дата релиза
24-09-2001
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.