Текст и перевод песни Presuntos Implicados - Como hemos cambiado 2002
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Como hemos cambiado 2002
How We've Changed 2002
Ah,
cómo
hemos
cambiado
Oh,
how
we've
changed
Qué
lejos
ha
quedado
How
far
behind
us
now
Aquella
amistad
That
friendship
Y
así
como
el
viento
lo
abandona
todo
al
paso
And
like
the
wind
abandons
everything
in
its
path
Así
con
el
tiempo
todo
es
abandonado
So
with
time
everything
is
abandoned
Cada
beso
que
se
dá
(Cada
beso
que
se
dá)
Every
kiss
that
is
given
(Every
kiss
that
is
given)
Alguien
lo
abandonará
Someone
will
abandon
it
Y
así
con
los
años
unidos
a
la
distancia
And
so
with
the
years
united
by
distance
Fue
así
como
tú
y
yo
perdimos
la
confianza
That's
how
you
and
I
lost
trust
Cada
paso
que
se
dio
(Cada
paso
que
se
dio)
Every
step
that
was
taken
(Every
step
that
was
taken)
Algo
más
nos
alejó,
sí
Something
else
drove
us
apart,
yeah
Lo
mejor
que
conocimos
The
best
we
knew
Separó
nuestros
destinos
Separated
our
destinies
Que
hoy
nos
vuelven
a
reunir
That
today
bring
us
together
again
Y
tal
vez
si
tú
y
yo
queremos
And
perhaps
if
you
and
I
want
to
Volveremos
a
sentir
aquella
vieja
entrega
We'll
feel
that
old
surrender
again
Ah,
cómo
hemos
cambiado
Oh,
how
we've
changed
Qué
lejos
ha
quedado
aquella
amistad
How
far
behind
us
now
that
friendship
Ah,
¿qué
nos
ha
pasado?
Oh,
what's
happened
to
us?
Cómo
hemos
olvidado
aquella
amistad
How
we've
forgotten
that
friendship
No,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no
Y
así
como
siento
ahora
el
hueco
que
has
dejado
And
just
as
I
feel
now
the
emptiness
you've
left
Quizás
llegada
la
hora
vuelva
a
sentirte
a
mi
lado
Perhaps
when
the
time
comes
I'll
feel
you
by
my
side
again
Tantos
sueños
por
cumplir
(Sueños
por
cumplir)
So
many
dreams
to
fulfill
(Dreams
to
fulfill)
Alguno
se
ha
de
vivir,
sí
Some
must
be
lived,
yes
Lo
mejor
que
conocimos
The
best
we
knew
Separó
nuestros
destinos
Separated
our
destinies
Que
hoy
nos
vuelven
a
reunir
That
today
bring
us
together
again
Y
tal
vez
si
tú
y
yo
queremos
And
perhaps
if
you
and
I
want
to
Volveremos
a
sentir
aquella
vieja
entrega
We'll
feel
that
old
surrender
again
Ah,
cómo
hemos
cambiado
Oh,
how
we've
changed
Qué
lejos
ha
quedado
aquella
amistad
How
far
behind
us
now
that
friendship
Ouh-ah,
¿qué
nos
ha
pasado?
Ouh-ah,
what's
happened
to
us?
Cómo
hemos
olvidado
aquella
amistad
How
we've
forgotten
that
friendship
Ouh-ah,
di
qué
nos
ha
pasado
Ouh-ah,
say
what's
happened
to
us
Cómo
hemos
olvidado
aquella
amistad
How
we've
forgotten
that
friendship
No,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no
Aquella
amistad
That
friendship
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Soledad Gimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.