Presuntos Implicados - Cómo hemos cambiado (versión 92) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Presuntos Implicados - Cómo hemos cambiado (versión 92)




Cómo hemos cambiado (versión 92)
How We Have Changed (1992 Version)
Ah! Cómo hemos cambiado
Oh! How we have changed
Qué lejos ha quedado
Those distant days have vanished
Aquella amistad.
The bond that once was ours.
Así como el viento lo abandona todo al paso,
Like the wind that leaves all it touches behind,
Así con el tiempo todo es abandonado;
So does time abandon all we leave to him;
Cada beso que se dá, alguien lo abandonará.
Every kiss bestowed, someone will let it go.
Así con los años unidos a la distancia,
Years separated us and shattered our faith,
Fue así como y yo perdimos la confianza;
That's how you and I lost our way;
Cada paso que se dio, algo más nos alejó.
Each step we took further drove us apart.
Lo mejor que conocimos,
The greatest thing we shared,
Separó nuestros destinos
Divided our destiny
Que hoy nos vuelven a reunir;
Only to bring us back together today;
Tal vez si y yo queremos
Perhaps if you and I desire it
Volveremos a sentir aquella vieja entrega. Ah! Cómo hemos cambiado
We'll find the devotion we once had. Oh! How we have changed
Que lejos ha quedado aquella amistad.
Those distant days have vanished and so has that friendship.
Ah! ¿qué nos ha pasado?
Oh! What has become of us?
Cómo hemos olvidado aquella amistad.
How could we have forgotten that friendship?
Y así como siento ahora el hueco que has dejado
Like the void I feel now that you are gone
Quizás llegada la hora vuelva a sentirte a mi lado
Maybe it's time I felt you by my side once more
Tantos sueños por cumplir, alguno se ha de vivir.
So many dreams to live out, at least one must see the light.
Lo mejor que conocimos,
The greatest thing we shared,
Separó nuestros destinos
Divided our destiny
Que hoy nos vuelven a reunir;
Only to bring us back together today;
Tal vez si y yo queremos
Perhaps if you and I desire it
Volveremos a sentir aquella vieja entrega.
We'll find the devotion we once had.
Ah! Cómo hemos cambiado
Oh! How we have changed
Que lejos ha quedado aquella amistad.
Those distant days have vanished and so has that friendship.
Ah! ¿qué nos ha pasado?
Oh! What has become of us?
Cómo hemos olvidado aquella amistad
How could we have forgotten that friendship





Авторы: Juan Luis Gimenez Munoz, Soledad Gimenez Munoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.