Presuntos Implicados - El misterio de lo cotidiano - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Presuntos Implicados - El misterio de lo cotidiano




El misterio de lo cotidiano
The Mystery of the Mundane
Ven a buscar
Come seek out
El misterio de lo cotidiano
The mystery of the mundane
Tan cerca y tan lejos está
So near and yet so far away
Las delicias que voy a ofrecerte
The delicacies I shall offer you
No puedes comprar
Cannot be bought
Y déjame entrar
And let me enter
En tu casa ventanas abiertas al viento
Your home, windows flung open to the wind
Que de par en par
Which wide open
Te descubran secretos a voces
Will reveal plainly obvious secrets
Por casualidad
By chance
Ven, probarás
Come, you will experience
A romper el hechizo continuo y profundo
The breaking of the continual and profound spell
Y al fin abrirás
And you will finally open
La prisión de tus ojos viajeros perdidos
The prison of your lost, wandering eyes
Y ves
And you see
Que escondido entre sombras
That hidden in shadows
Como un nido de alondras
Like a nest of larks
Como un juego de niños
Like a child's game
Pequeños detalles te harán renacer
Small details will cause you to be reborn
Y aunque nadie los nombre
And although nobody names them
Si te faltan te asombras
If you are without them you are amazed
Como un rayo de luz
Like a ray of light
Rompen la oscuridad
They break the darkness
Ay ay ay
Oh oh oh
El placer de soñar
The pleasure of dreaming
Bendición del durmiente
A sleeping person's blessing
Con celo y esmero se debe sembrar
With zeal and care it must be sown
De felices presagios
Of happy omens
De azúcar y pan
Of sugar and bread
Y el embrujo de amar
And the spell of loving
Sortilegio diario que cruza los tiempos
A daily enchantment that transcends time
Y que hay que endulzar
And that must be sweetened
Con la miel de los besos cautivos
With the honey of captive kisses
Preciado manjar
Precious delicacy
Que escondido entre sombras
That hidden in shadows
Como un nido de alondras
Like a nest of larks
Como un juego de niños
Like a child's game
Pequeños detalles te harán renacer
Small details will cause you to be reborn
Y aunque nadie los nombre
And although nobody names them
Si te faltan te asombras
If you are without them you are amazed
Como un rayo de luz
Like a ray of light
Rompen la oscuridad
They break the darkness
Ay, ay ay
Oh, oh oh
Ven a buscar
Come seek out
Ven a buscar
Come seek out
Y déjame entrar
And let me enter
Ven a buscar
Come seek out
Ay ay ay, ahh, ahh ah, eh
Oh oh oh, ah, ah ah, eh





Авторы: Juan Luis Gimenez Munoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.