Текст и перевод песни Presuntos Implicados - Eso Es Lo Mejor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eso Es Lo Mejor
That's the Best Part
Ah-ah-ah-oh-oh-oh,
ah-ah
Ah-ah-ah-oh-oh-oh,
ah-ah
A
veces
pienso
que
hay
tantas
cosas
que
aún
merecen
la
pena
Sometimes
I
think
there
are
so
many
things
that
are
still
worth
it
Y
me
distraigo,
miro
hacia
otro
lado
ahora
que
nadie
me
ve
And
I
get
distracted,
I
look
away
now
that
nobody
sees
me
Me
traiciona
un
pensamiento
que
me
hiere
y
despierta
mi
conciencia
I'm
betrayed
by
a
thought
that
hurts
me
and
awakens
my
conscience
Por
eso
grito
desde
la
distancia
y
no
me
quedo
pegadita
en
mi
rincón
That's
why
I
shout
from
a
distance
and
don't
stay
glued
to
my
corner
Hoy
canto
a
los
que
sufren,
inocentes
que
han
caído
Today
I
sing
to
those
who
suffer,
the
innocent
who
have
fallen
Ante
mis
ojos
ya
gastados
demasiado
saturados
Before
my
already
exhausted
eyes,
too
saturated
De
la
pena
que
me
llena
cuando
miro
lo
que
pasa
Of
the
sorrow
that
fills
me
when
I
see
what's
happening
Y
lo
que
pasa
en
realidad
es
que
aún
me
quedas
tú
y
solo
tú
And
what's
really
happening
is
that
you're
still
here,
and
only
you
Y
eso
es
lo
mejor,
oh,
eso
es
lo
mejor
And
that's
the
best
part,
oh,
that's
the
best
part
Y
quién
soy
yo
para
juzgar
lo
que
la
gente
dice
o
hace
And
who
am
I
to
judge
what
people
say
or
do
O
para
decidir
lo
que
ahora
está
bien
o
ahora
está
mal
Or
to
decide
what's
right
or
wrong
now
Solo
soy
un
trovador
en
falso,
una
voz
que
grita
en
el
vacío
I'm
just
a
false
troubadour,
a
voice
that
screams
into
the
void
Una
minúscula
mayúscula
que
a
veces
cuenta
todo
lo
que
ve
A
minuscule
uppercase
that
sometimes
tells
all
that
it
sees
Hoy
canto
a
los
que
lloran
por
aquellos
que
se
han
ido
Today
I
sing
to
those
who
cry
for
those
who
have
gone
Ante
mis
ojos
ya
gastados
demasiado
saturados
Before
my
already
exhausted
eyes,
too
saturated
De
la
pena
que
me
llena
cuando
miro
lo
que
pasa
Of
the
sorrow
that
fills
me
when
I
see
what's
happening
Y
lo
que
pasa
en
realidad
es
que
aún
me
quedas
tú
y
solo
tú
And
what's
really
happening
is
that
you're
still
here,
and
only
you
Y
eso
es
lo
mejor
de
tu
vida
And
that's
the
best
part
of
your
life
No
sé
si
las
palabras
todavía
sirven
para
algo
I
don't
know
if
words
still
serve
any
purpose
O
si
es
mejor
medir
los
gestos
y
observar
sin
ofender
Or
if
it's
better
to
measure
gestures
and
observe
without
offending
Hombres
surgen
con
banderas,
razas,
dioses,
himnos
y
señales
Men
arise
with
flags,
races,
gods,
hymns,
and
signals
Levantan
las
fronteras
que
mañana
otros
van
a
derribar
They
raise
the
borders
that
others
will
tear
down
tomorrow
Porque
al
final
vendrá
la
verdad.
Because
in
the
end,
the
truth
will
come.
Y
llegará
la
paz
y
seremos
mejores.
And
peace
will
come,
and
we
will
be
better.
Yo
sé
que
hay
muchos
más
I
know
there
are
many
more
Que
van
a
cantar
dándome
sus
voces
Who
will
sing,
giving
me
their
voices
A
veces
me
siento
llena
de
vida
y
quiero
compartirlo
Sometimes
I
feel
full
of
life
and
I
want
to
share
it
Gritarlo,
decirlo
a
los
que
quiero
y
amo
por
igual
Scream
it,
tell
it
to
those
I
love
and
cherish
equally
Y
eso
es
lo
mejor
(Eso
es
lo
mejor)
And
that's
the
best
part
(That's
the
best
part)
Solo
una
frase
más
para
decir
que
hay
tanta
esperanza
Just
one
more
sentence
to
say
that
there
is
so
much
hope
Hoy
canto
a
los
que
bailan
y
sonríen
a
la
vida
Today
I
sing
to
those
who
dance
and
smile
at
life
A
los
que
sienten
alegría
y
me
llenan
de
ilusiones
To
those
who
feel
joy
and
fill
me
with
illusions
De
la
vida
que
me
llega
cuando
miro
lo
que
pasa
Of
the
life
that
comes
to
me
when
I
see
what's
happening
Y
lo
que
pasa
en
realidad
es
que
aún
me
quedas
tú
y
solo
tú
And
what's
really
happening
is
that
you're
still
here,
and
only
you
Eso
lo
mejor
That's
the
best
part
Y
eso
es
lo
mejor,
lo
único
que
tengo
y
lo
mejor
And
that's
the
best
part,
the
only
thing
I
have
and
the
best
Eso
es
lo
mejor,
tan
solo
me
quedas
tú,
ah-ah
That's
the
best
part,
only
you
remain,
ah-ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Gimenez Munoz
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.