Presuntos Implicados - Esperare - En Vivo - перевод текста песни на немецкий

Esperare - En Vivo - Presuntos Implicadosперевод на немецкий




Esperare - En Vivo
Ich werde warten - Live
Esperaré a que sientas lo mismo que yo,
Ich werde warten, bis du dasselbe fühlst wie ich,
A que a la luna la mires del mismo color.
Bis du den Mond in derselben Farbe siehst.
Esperaré que adivines mis versos de amor
Ich werde warten, bis du meine Liebesverse errätst
Y a que en mis brazos encuentres calor
Und bis du in meinen Armen Wärme findest
Esperaré a que vayas por donde yo voy,
Ich werde warten, bis du dorthin gehst, wohin ich gehe,
A que tu alma me des como yo te la doy.
Bis du mir deine Seele gibst, so wie ich sie dir gebe.
Esperaré a que aprendas de noche a soñar,
Ich werde warten, bis du lernst, nachts zu träumen,
A que de pronto me quieras besar.
Bis du mich plötzlich küssen willst.
Esperaré que las manos me quieras tomar,
Ich werde warten, bis du meine Hände nehmen willst,
Que en tu recuerdo me quieras por siempre llevar,
Dass du mich für immer in deiner Erinnerung tragen willst,
Que mi presencia sea el mundo que quieras sentir,
Dass meine Anwesenheit die Welt ist, die du fühlen willst,
Que un día no puedas sin mi amor vivir.
Dass du eines Tages ohne meine Liebe nicht leben kannst.
Esperaré a que sientas nostalgia por mí,
Ich werde warten, bis du Sehnsucht nach mir empfindest,
A que me pidas que no me separe de tí.
Bis du mich bittest, mich nicht von dir zu trennen.
Tal vez jamás seas tu de
Vielleicht wirst du niemals mein sein
Mas yo, mi amor, esperaré.
Aber ich, meine Liebe, werde warten.
Esperaré que las manos me quieras tomar,
Ich werde warten, bis du meine Hände nehmen willst,
Que en tu recuerdo me quieras por siempre llevar,
Dass du mich für immer in deiner Erinnerung tragen willst,
Que mi presencia sea el mundo que quieras sentir,
Dass meine Anwesenheit die Welt ist, die du fühlen willst,
Que un día no puedas sin mi amor vivir.
Dass du eines Tages ohne meine Liebe nicht leben kannst.
Esperaré a que sientas nostalgia por mí,
Ich werde warten, bis du Sehnsucht nach mir empfindest,
A que me pidas que no me separe de tí.
Bis du mich bittest, mich nicht von dir zu trennen.
Tal vez jamás seas tu de
Vielleicht wirst du niemals mein sein
Mas yo, mi amor, esperaré.
Aber ich, meine Liebe, werde warten.





Авторы: Armando Manzanero


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.