Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Flor De La Mañana
Die Blume des Morgens
Eran
sólo
dos
extraños
Sie
waren
nur
zwei
Fremde
Concediéndose
deseos
Die
sich
Wünsche
gewährten
Como
dos
enamorados
Wie
zwei
Verliebte
Que
vaciaron
sus
manos
Die
ihre
Hände
leerten
De
desengaños
y
miedos
Von
Enttäuschungen
und
Ängsten
Y
de
afecto
las
llenaron
Und
sie
mit
Zuneigung
füllten
Calmaron
con
fresas
su
hambre
Sie
stillten
ihren
Hunger
mit
Erdbeeren
Con
vino
su
sed
Ihren
Durst
mit
Wein
Y
el
frío,
con
su
calor
Und
die
Kälte
mit
ihrer
Wärme
Y
el
sueño
venció
Und
der
Schlaf
siegte
La
mañana
volvió
Der
Morgen
kehrte
zurück
Y
pensaron
los
dos:
Und
beide
dachten:
"¿Qué
habrá
tras
tu
mirada?
"Was
mag
hinter
deinem
Blick
sein?
Que
tanto
oculta
y
tanto
da
Der
so
viel
verbirgt
und
so
viel
gibt
Vuelve
a
la
cama
a
soñar
Komm
zurück
ins
Bett,
um
zu
träumen
Que,
amor
que
mucho
piensa
Denn
Liebe,
die
viel
nachdenkt
Verás
como
comienza
Wirst
du
sehen,
wie
sie
beginnt
Y
entonces
pronto
acabará
Und
dann
bald
enden
wird
La
flor
de
la
mañana
hoy
Die
Blume
des
Morgens
hast
du
heute
Sembraste
en
mi
ventana
In
mein
Fenster
gesät
Fingiendo
que
fingías
Vortäuschend,
dass
du
nur
vortäuschtest
Que
me
amabas"
Dass
du
mich
liebtest"
Y
prometieron
locuras
Und
sie
versprachen
Verrücktheiten
Y
cumplieron
las
promesas
Und
hielten
die
Versprechen
Y
se
derramó
ternura
Und
Zärtlichkeit
ergoss
sich
Y
confundieron
sus
cuerpos
Und
sie
verschmolzen
ihre
Körper
En
un
solo
abrazo
largo
In
einer
einzigen
langen
Umarmung
Como
dos
enamorados
Wie
zwei
Verliebte
Calmaron
con
fresas
su
hambre
Sie
stillten
ihren
Hunger
mit
Erdbeeren
Con
vino
su
sed
Ihren
Durst
mit
Wein
Y
el
frío,
con
su
calor
Und
die
Kälte
mit
ihrer
Wärme
Y
el
sueño
venció
Und
der
Schlaf
siegte
La
mañana
volvió
Der
Morgen
kehrte
zurück
Y
pensaron
los
dos:
Und
beide
dachten:
"¿Qué
habrá
tras
tu
mirada?
"Was
mag
hinter
deinem
Blick
sein?
Que
tanto
oculta
y
tanto
da
Der
so
viel
verbirgt
und
so
viel
gibt
Vuelve
a
la
cama
a
soñar
Komm
zurück
ins
Bett,
um
zu
träumen
Que
amor
que
mucho
piensa
Denn
Liebe,
die
viel
nachdenkt
Verás
como
comienza
Wirst
du
sehen,
wie
sie
beginnt
Y
entonces
pronto
acabará
Und
dann
bald
enden
wird
La
flor
de
la
mañana
hoy
Die
Blume
des
Morgens
hast
du
heute
Sembraste
en
mi
ventana
In
mein
Fenster
gesät
Fingiendo
que
fingías
Vortäuschend,
dass
du
nur
vortäuschtest
Que
me
amabas"
Dass
du
mich
liebtest"
La
flor
de
la
mañana
hoy
Die
Blume
des
Morgens
hast
du
heute
Sembraste
en
mi
ventana
In
mein
Fenster
gesät
Fingiendo
que
fingías
Vortäuschend,
dass
du
nur
vortäuschtest
Que
me
amabas"
Dass
du
mich
liebtest"
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ignacio De Loyola Mano Guillen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.