Presuntos Implicados - Los versos de un loco - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Presuntos Implicados - Los versos de un loco




Los versos de un loco
Стихи безумца
(Uh-uh-uh-uh-uh)
(Ух-ух-ух-ух-ух)
(Ah-ah-ah-ah-ah)
(А-а-а-а-а)
Juan quiso imaginar que el tiempo era una flor con pétalos de instante
Хуан хотел вообразить, что время это цветок с лепестками мгновений
Y quiso deshojar la flor, un sí, un no, un juego sin razón
И захотел оборвать лепестки цветка, да, нет, игра без смысла
A veces Juan escribe los poemas más hermosos y velados
Иногда Хуан пишет самые прекрасные и завуалированные стихи
Lucía no comprende más le ofrece la tutela de su amor
Лючия не понимает больше предлагает ему опеку своей любви
Rimas, sonrisa
Рифмы, улыбка
Arrullos para el corazón, uh-uh
Колыбельные для сердца, ух-ух
Y ella, le espera
И она, ждет тебя
Hablando desde la razón
Говоря с точки зрения разума
No tengas miedo (no tengas miedo)
Не бойся (не бойся)
Te estaré esperando
Я буду ждать тебя
Y en tu paisaje seré como el sol
И в твоем пейзаже я буду как солнце
No tengas miedo (no tengas miedo)
Не бойся (не бойся)
Te estaré velando
Я буду охранять тебя
Y entre tus sueños siempre estaré yo
И среди твоих снов я всегда буду рядом
Juan quiere imaginar que el viento es como un mar de gotas en el aire
Хуан хочет вообразить, что ветер это как море капель в воздухе
Juan cree que el ave es pez que surca el cielo huyendo del pescador
Хуан верит, что птица это рыба, которая пролетает по небу, убегая от рыбака
Lucía no le entiende y roza el suelo con la yema de sus dedos
Лючия не понимает его и касается земли кончиками пальцев
No sabe que es la musa y es el cielo que ilumina su visión, uh-oh
Она не знает, что она муза и небо, которое освещает его видение, ух-ох
Rimas, sonrisa
Рифмы, улыбка
Arrullos para el corazón
Колыбельные для сердца
No tengas miedo (no tengas miedo)
Не бойся (не бойся)
Te estaré esperando
Я буду ждать тебя
Y en tu paisaje seré como el sol
И в твоем пейзаже я буду как солнце
No tengas miedo (no tengas miedo)
Не бойся (не бойся)
Te estaré velando
Я буду охранять тебя
Y entre tus sueños siempre estaré yo
И среди твоих снов я всегда буду рядом
Y ella, le espera
И она, ждет тебя
Hablando desde la razón
Говоря с точки зрения разума
No tengas miedo (no tengas miedo)
Не бойся (не бойся)
Te estaré esperando
Я буду ждать тебя
Y en tu paisaje seré como el sol
И в твоем пейзаже я буду как солнце
No tengas miedo, no (no tengas miedo)
Не бойся, нет (не бойся)
Te estaré velando yo
Я буду охранять тебя
Y entre tus sueños siempre estaré yo
И среди твоих снов я всегда буду рядом





Авторы: Soledad Gimenez, Juan Luis Gimenez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.