Presuntos Implicados - Me Voy a Marchar - перевод текста песни на немецкий

Me Voy a Marchar - Presuntos Implicadosперевод на немецкий




Me Voy a Marchar
Ich gehe weg
Ah! ah! Yo me voy a marchar a otro lugar.
Ah! ah! Ich werde an einen anderen Ort gehen.
Yo me quiero marchar.
Ich will weggehen.
Esperaré por la mañana sentada en el andén
Am Morgen werde ich auf dem Bahnsteig sitzen und warten
Un tren que no tiene paradas ni se ha de detener
Auf einen Zug, der keine Haltestellen hat und der nicht anhalten wird
Me llevaré algunos pecados y algo que recordar
Ich werde einige Sünden mitnehmen und etwas zum Erinnern
Me iré tan lejos como pueda, llegaré hasta el final
Ich werde so weit gehen, wie ich kann, ich werde bis zum Ende gelangen
Casi hasta el final, y cuando vuelva
Fast bis zum Ende, und wenn ich zurückkomme
Porque Dios me quiere confundir,
Weil Gott mich verwirren will,
De nada temas que muy poco te voy a pedir
Fürchte nichts, denn ich werde sehr wenig von dir verlangen
Algo de juerga y un rincón donde poder dormir.
Etwas Feierei und eine Ecke, wo ich schlafen kann.
Y será tan fácil no mirar atrás
Und es wird so einfach sein, nicht zurückzuschauen
Ni seré extranjero en ningún lugar.
Noch werde ich irgendwo eine Fremde sein.
Ah, ah, yo me voy a marchar a otro lugar,
Ah, ah, ich werde an einen anderen Ort gehen,
Yo me quiero marchar.
Ich will weggehen.
Sobran razones y locuras para irme en ese tren
Es gibt genug Gründe und Verrücktheiten, um mit diesem Zug wegzufahren
Para viajar a lo imprevisto disimulando bien.
Um ins Ungewisse zu reisen, mich gut verstellend.
Subiré a lomos del destino, las riendas soltaré
Ich werde auf dem Rücken des Schicksals reiten, die Zügel loslassen
Saltaré todos los caminos y mi senda buscaré.
Ich werde alle Wege überspringen und meinen Pfad suchen.





Авторы: Juan Luis Gimenez Munoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.