Текст и перевод песни Presuntos Implicados - Nunca Es Para Siempre
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca Es Para Siempre
Ничто не вечно
Y
quién
me
iba
a
decir
И
кто
бы
мог
сказать
мне,
Cuando
fui
feliz
Когда
я
была
счастлива,
Que
tendría
un
fin
Что
этому
придет
конец,
Que
así
son
las
cosas
Что
так
устроены
вещи.
Ahora
ya
me
ves
Теперь
ты
видишь
меня,
Que
para
renacer
Чтобы
возродиться,
Voy
mintiéndome
Я
лгу
себе,
Con
palabras
rotas
Разбитыми
словами.
Es
que
no
ves
Разве
ты
не
видишь,
Que
ya
perdí
toda
mi
fe
Что
я
потеряла
всю
свою
веру,
Que
no
hay
momento
Что
нет
момента,
Que
no
hay
tiempo
Что
нет
времени,
Que
no
puedo
recordar
Что
я
не
могу
вспомнить.
Que
cuando
creíamos
en
el
amor
Когда
мы
верили
в
любовь,
Y
en
cada
caricia
amanecía
un
nuevo
sol
И
в
каждой
ласке
рождалось
новое
солнце,
Más
nunca
es
para
siempre
Но
ничто
не
вечно,
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
No
fue
para
siempre,
no,
no
Это
не
было
вечно,
нет,
нет,
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Tú
me
quieres
más
Ты
любишь
меня
больше,
Y
trato
de
escuchar
И
я
пытаюсь
слушать,
Yo
te
veo
hablar
Я
вижу,
как
ты
говоришь,
Pero
no
sé
lo
que
dices
Но
я
не
понимаю,
что
ты
говоришь.
Se
perdió
tu
voz
Твой
голос
потерялся,
Y
su
entonación
И
его
интонация,
Dónde
fue
a
parar
Куда
все
это
делось,
Todo
lo
que
dijiste
Все,
что
ты
говорил.
Es
que
no
ves
que
te
busco
y
te
persigo
Разве
ты
не
видишь,
что
я
ищу
тебя
и
преследую,
Y
te
has
perdido
y
no
А
ты
потерялся
и
нет,
No
te
puedo
encontrar
Я
не
могу
тебя
найти.
Que
cuando
veíamos
la
misma
luz
Когда
мы
видели
один
и
тот
же
свет,
Y
en
cada
mirada
se
juntaba
nuestro
azul
И
в
каждом
взгляде
сливался
наш
синий,
Cuando
susurrábamos
la
misma
voz
Когда
мы
шептали
один
и
тот
же
голос,
Y
en
cada
palabra
se
ofrecía
una
razón
И
в
каждом
слове
предлагалась
причина.
Más
nunca
es
para
siempre,
no,
no
Но
ничто
не
вечно,
нет,
нет,
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
No
fue
para
siempre,
no,
no
Это
не
было
вечно,
нет,
нет,
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
Nunca
es
para
siempre
Ничто
не
вечно.
Y
dame
una
risa
como
la
de
ayer
И
подари
мне
смех,
как
вчера,
Y
cuando
los
momentos
eran
siempre
diferentes
И
когда
моменты
всегда
были
разными,
Y
abre
tus
ojos
y
me
encontrarás
И
открой
свои
глаза,
и
ты
найдешь
меня,
Con
la
misma
entrega
С
той
же
самоотдачей,
Con
la
misma
voluntad
С
той
же
волей.
Más
nunca
es
para
siempre,
no,
no
Но
ничто
не
вечно,
нет,
нет,
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
No,
no
fue
para
siempre,
no
Нет,
это
не
было
вечно,
нет,
No,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
No,
nunca
es
para
siempre
Нет,
ничто
не
вечно,
No,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет.
Oh,
nunca
es
para
siempre
no,
no
О,
ничто
не
вечно,
нет,
нет,
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Gimenez Munoz
Альбом
Siete
дата релиза
20-10-1997
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.