Presuntos Implicados - Postales - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Presuntos Implicados - Postales




Postales
Postcards
No hay quien pare la saeta del reloj
No one can stop the clock's arrow
Ni el calendario.
Or the calendar.
No hay quien rija el minutero y su fugaz
No one can control the minute hand and its fleeting
Pasar de años
Passage of years
Nuestro verano ya pasó
Our summer has passed
Están varados todos los veleros
All the sailboats are beached
Arena en el recibidor
Sand in the foyer
El cuarzo guarda todos mis anhelos hoy
The quartz holds all my desires today
Septiembre suena en el buzón
September rings in the mailbox
Y la nostalgia se disfraza de postal
And nostalgia disguises itself as a postcard
Aquel ocaso en él sale
That sunset comes out in it
Pinta una luz dorada en mi recuerdo
It paints a golden light in my memory
No hay quien pare la saeta del reloj
No one can stop the clock's arrow
Ni el calendario
Or the calendar
No hay quien rija el minutero y su fugaz
No one can control the minute hand and its fleeting
Pasar de años
Passage of years
Na-na-na-na na-na
Na-na-na-na na-na
Sube el otoño firme al fin
Autumn finally ascends firmly
Con una taza de canela, y limón
With a cup of cinnamon, tea and lemon
Se queman los campos de arroz y
The rice fields are burning and
Vuelvo a echar en falta el suéter de algodón
I miss the cotton sweater again
La piel comienza a blanquear
The skin begins to whiten
El entretiempo se hace un sitio en un rincón
The off-season makes a place for itself in a corner
Sospecho que ya no se irá
I suspect it will stay
El dietario tiene hoy las de ganar
The journal has the upper hand today
No hay quien de la vuelta al tiempo y su motor
No one can turn back time and its motor
Ni en engranado
Or the gears
No hay quien burle al domador que mueve el sol
No one can outsmart the tamer who moves the sun
Al otro lado
On the other side
Alo-lo (Al otro lado, al otro lado)
Alo-lo (On the other side, on the other side)
(Al otro lado, al otro lado)
(On the other side, on the other side)
Vuelve a degustar un trozo de eternidad
Taste a piece of eternity again
Vuelve a contemplar el sueño de las medusas
Contemplate the dream of jellyfish again
Blancos torreones de cristal
White glass towers
Largas procesiones de agua y sal
Long processions of water and salt
(De agua y sal)
(Of water and salt)
Nuestro paisaje cambia igual (cambia igual)
Our landscape changes the same (changes the same)
Aunque intentemos atrapar la levedad
Even though we try to capture the lightness
Lo que fue lava de un volcán
What was once the lava of a volcano
Hoy se desliza en la profundidad del mar
Today slides into the depths of the sea
Un sueño de la realidad (la realidad)
A dream of reality (reality)
Se diferencia en el presente nada más (Ah)
Differs only in the present (Ah)
La cuerda floja del ayer (del ayer)
The tightrope of yesterday (of yesterday)
Se balancea inerte, no se deja ver
Swings inertly, cannot be seen
No hay quien de la vuelta al tiempo y su motor
No one can turn back time and its motor
Ni en engranado
Or the gears
No hay quien burle al domador que mueve el sol
No one can outsmart the tamer who moves the sun
Al otro lado
On the other side
No hay quien pare la saeta del reloj
No one can stop the clock's arrow
Ni el calendario
Or the calendar
No hay quien rija el minutero y su fugaz
No one can control the minute hand and its fleeting
Pasar de años
Passage of years
No hay quien diga
No one can say
No hay quien burle
No one can outsmart
No, no, no, no, no, no, no, no-no-no
No, no, no, no, no, no, no, no-no-no
No, no, no, no, no, no, no, no-no-no
No, no, no, no, no, no, no, no-no-no
No, no, no, no, no, no, no, no-no-no
No, no, no, no, no, no, no, no-no-no
No, no, no, no, no, no, no, no-no-no
No, no, no, no, no, no, no, no-no-no
No, no, no, no, no, no, no, no-no-no
No, no, no, no, no, no, no, no-no-no
No, no, no, no, no, no, no, no-no-no
No, no, no, no, no, no, no, no-no-no
No, no, no, no, no, no, no, no-no-no
No, no, no, no, no, no, no, no-no-no
No, no, no, no, no, no, no, no-no-no
No, no, no, no, no, no, no, no-no-no
Que mueva el sol
Let it move the sun
Que mueva el sol
Let it move the sun
Que mueva el sol
Let it move the sun
Que mueva el sol, al otro lado
Let it move the sun, to the other side
(Al otro lado, al otro lado)
(On the other side, on the other side)
(Al otro lado, al otro lado)
(On the other side, on the other side)
(Al otro lado, al otro lado)
(On the other side, on the other side)
(Al otro lado, al otro lado)
(On the other side, on the other side)





Авторы: Jose Manuel Gimenez Munoz


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.