Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siento vida
Ich fühle Leben
Siento
vida,
fluye
de
la
madre
tierra
Ich
fühle
Leben,
es
fließt
von
Mutter
Erde
Y
rebosará
mi
ser,
vida
Und
wird
mein
Wesen
überströmen,
Leben
Despertar
para
ver
Aufwachen,
um
zu
sehen
Que
tras
las
sombras
Dass
hinter
den
Schatten
Siempre
está
la
luz
Immer
das
Licht
ist
Y
comprender
y
olvidar
Und
verstehen
und
vergessen
Porque
esa
es
la
mejor
lección,
si
Denn
das
ist
die
beste
Lektion,
ja
Y
con
torpeza
tropiezo
Und
ungeschickt
stolpere
ich
Pero
vuelvo
a
ponerme
en
pie
Aber
ich
stehe
wieder
auf
Siento
vida,
río
cuando
estoy
alegre
Ich
fühle
Leben,
ich
lache,
wenn
ich
fröhlich
bin
Quiero
y
me
dejo
querer
(vida)
Ich
liebe
und
lasse
mich
lieben
(Leben)
Lloro
si
algo
me
conmueve
Ich
weine,
wenn
mich
etwas
bewegt
Trato
siempre
de
aprender
Ich
versuche
immer
zu
lernen
Puede
que
a
veces
me
cueste
ver
Vielleicht
fällt
es
mir
manchmal
schwer
zu
sehen
Que
el
secreto
de
vivir
Dass
das
Geheimnis
des
Lebens
Es
tan
fácil
de
entender
So
leicht
zu
verstehen
ist
Sólo
dar
y
compartir
Nur
geben
und
teilen
Buscaré
el
calor
Ich
werde
die
Wärme
suchen
Si
el
invierno
no
tiene
fin
Wenn
der
Winter
kein
Ende
hat
Seré
fuerte
y
fiel
Ich
werde
stark
und
treu
sein
No
afligiéndome
nunca
más,
oh
oh
Mich
niemals
mehr
grämen,
oh
oh
Un
largo
y
curvo
camino
Einen
langen
und
kurvigen
Weg
Dicen
que
hay
que
recorrer
Sagen
sie,
muss
man
gehen
Siento
vida,
río
cuando
estoy
alegre
Ich
fühle
Leben,
ich
lache,
wenn
ich
fröhlich
bin
Quiero
y
me
dejo
querer
(vida)
Ich
liebe
und
lasse
mich
lieben
(Leben)
Lloro
si
algo
me
conmueve
Ich
weine,
wenn
mich
etwas
bewegt
Trato
siempre
de
aprender
Ich
versuche
immer
zu
lernen
Más
si
en
algo
he
de
cambiar
Doch
wenn
ich
etwas
ändern
soll
Yo
ya
voy
a
comenzar
Werde
ich
jetzt
beginnen
Y
por
eso
en
mi
canción
Und
deshalb
ist
in
meinem
Lied
Tengo
una
revolución,
tengo
una
revolución
Eine
Revolution,
ist
eine
Revolution
Seré
fuerte
y
fiel
Ich
werde
stark
und
treu
sein
Afligiéndome
nunca
nunca
mas,
yo
Mich
niemals,
niemals
mehr
grämen,
ich
Siento
vida,
si,
cada
vez
que
abro
los
ojos
Ich
fühle
Leben,
ja,
jedes
Mal,
wenn
ich
die
Augen
öffne
Y
miro
a
mi
alrededor
(vida)
Und
mich
umsehe
(Leben)
Renovadamente
brota
buscando
la
luz
del
sol
(vida,
si)
Erneuert
sprießt
es,
suchend
das
Licht
der
Sonne
(Leben,
ja)
Río
cuando
estoy
alegre
Ich
lache,
wenn
ich
fröhlich
bin
Que
yo
me
dejo
querer
(vida)
Dass
ich
mich
lieben
lasse
(Leben)
Doy
con
las
manos
llenas
Ich
gebe
mit
vollen
Händen
Creo
firme
en
el
amor,
si
Ich
glaube
fest
an
die
Liebe,
ja
Creo
firme
en
el
amor
Ich
glaube
fest
an
die
Liebe
Firme
en
el
amor
Fest
an
die
Liebe
Creo
firme
en
el
amor
Ich
glaube
fest
an
die
Liebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Juan Luis Gimenez, Nacho Mano
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.