Текст и перевод песни Presuntos Implicados - Tu ¿como estas?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tu ¿como estas?
Как твои дела?
Tampoco
yo
puedo
creer
Я
тоже
не
могу
поверить,
Que
hoy
así
Что
сегодня
вот
так
Nos
volvamos
a
encontrar.
Мы
снова
встретились.
Tú,
¿Cómo
Estás?
Как
твои
дела?
Que
hay
de
ti
Что
с
тобой?
Dime
si
has
podido
conseguir
Скажи,
удалось
ли
тебе
достичь
Todo
aquello
que
te
fuiste
a
buscar.
Всего
того,
за
чем
ты
уходил.
Sé
que
no
fuimos
inocentes
Знаю,
мы
не
были
невинны,
Ya
que
a
nadie
se
engañó
Ведь
никого
не
обманули,
Que
nos
sentimos
diferentes
Что
мы
чувствовали
себя
иначе,
Pero
el
amor
de
quien
huyo
Но
любовь,
от
которой
я
бежала,
Se
marchó
sin
avisar
Ушла
без
предупреждения,
Y
aquí
sola
me
olvido
И
здесь
я
одна
забываюсь
En
el
mismo
sueño
en
la
misma
ciudad.
В
том
же
сне,
в
том
же
городе.
Tú,
¿Cómo
Estás?
Как
твои
дела?
Dime
si
has
podido
encontrar
Скажи,
смог
ли
ты
найти
Alguien
con
quien
compartir
tu
soledad
Кого-то,
с
кем
разделить
свое
одиночество,
Tu
soledad.
Свое
одиночество.
Tantos
besos
que
dimos
regalados
al
tiempo
Столько
поцелуев,
подаренных
времени,
Tanta
piel
y
ternura
Столько
кожи
и
нежности,
Tantas
horas
amando
Столько
часов
любви,
Nunca
te
voy
a
dejar
Я
никогда
тебя
не
отпущу,
Palabras,
promesas
Слова,
обещания,
Hojas
de
un
libro
que
el
viento
arrancó
en
un
momento
Страницы
книги,
которые
ветер
вырвал
в
одно
мгновение.
Sigo
aquí
Я
все
еще
здесь,
Ya
no
voy
a
llorar
Я
больше
не
буду
плакать,
Sólo
un
momento
y
enseguida
pasará
Всего
лишь
мгновение,
и
все
пройдет.
Tú,
¿Cómo
Estás?
Как
твои
дела?
Ahora
queda
la
amistad
Теперь
осталась
только
дружба,
Tan
sólo
di
si
hay
algo
nuevo
que
contar.
Просто
скажи,
есть
ли
что-то
новое,
о
чем
можно
рассказать.
Sé
que
no
fuimos
inocentes
Знаю,
мы
не
были
невинны,
Ya
que
a
nadie
se
engañó
Ведь
никого
не
обманули,
Que
nos
sentimos
diferentes
Что
мы
чувствовали
себя
иначе,
Tú,
¿Cómo
Estás?
Как
твои
дела?
Tú,
¿Cómo
Estás?
Как
твои
дела?
Los
besos
que
dimos
Поцелуи,
которые
мы
дарили,
Promesas
al
viento
Обещания
на
ветер,
Palabras,
ternura
Слова,
нежность,
Ya
todo
se
ha
ido.
Все
уже
прошло.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gimenez Munoz Juan Luis
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.