Preta Gil feat. Ana Carolina - Sinais de Fogo (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Preta Gil feat. Ana Carolina - Sinais de Fogo (Live)




Sinais de Fogo (Live)
Signs of Fire (Live)
Quando você me eu vejo acender
When you see me, I see it light up
Outra vez aquela chama
That flame again,
Então pra que se esconder você deve saber
So why hide? You should know
O quanto me ama...
How much you love me...
Que distancia vai guardar nossa saudade
What distance will hold our longing
Que lugar vou te encontrar de novo
What place will I find you again
Fazer SINAIS DE FOGO
To make SIGNS OF FIRE
Pra você me ver...
For you to see me...
Quando eu te vi, que te conheci
When I saw you, that I met you
Não quis acreditar na solidão
I didn't want to believe in loneliness
E nem demais em nós dois
And not too much in the two of us
Pra não encanar...
So as not to get carried away...
Eu me arrumo, eu me enfeito, eu me ajeito
I get ready, I adorn myself, I fix myself up
Eu interrogo meu espelho
I interrogate my mirror
Espelho que eu me olho
Mirror that I look at myself in
Pra você me ver...
For you to see me...
Porque você não olha cara a cara
Because you won't face me
Fica nesse passa não passa
You stay in this will-they-won't-they,
O que falta é coragem...
What you lack is courage...
Foi atrás de mim na Guanabara
I went after you to Guanabara
Eu te procurando pela Lapa
I looked for you through Lapa
Nós perdemos a viagem...
We wasted our journey...
Quando você me eu vejo acender
When you see me, I see it light up
Outra vez aquela chama
That flame again,
Então pra que se esconder você deve saber
So why hide? You should know
O quanto me ama...
How much you love me...
Que distância vai guardar nossa saudade
What distance will hold our longing
Que lugar vou te encontrar de novo
What place will I find you again
Fazer sinais de fogo
To make signs of fire
Pra você me ver...
For you to see me...
Quando eu te vi, que te conheci
When I saw you, that I met you
Não quis acreditar na solidão
I didn't want to believe in loneliness
E nem demais em nós dois
And not too much in the two of us
Pra não encanar...
So as not to get carried away...
Eu me arrumo, eu me enfeito, eu me ajeito
I get ready, I adorn myself, I fix myself up
Eu interrogo meu espelho
I interrogate my mirror
Espelho que eu me olho
Mirror that I look at myself in
Pra você me ver...
For you to see me...
Porque você não olha cara a cara
Because you won't face me
Fica nesse passa não passa
You stay in this will-they-won't-they,
O que falta é coragem.
What you lack is courage.
Foi atrás de mim na Guanabara
I went after you to Guanabara
Eu te procurando pela Lapa
I looked for you through Lapa
Nós perdemos a viagem...
We wasted our journey...
E quando você me eu vejo acender
And when you see me, I see it light up
Outra vez aquela chama
That flame again,
Então pra que se esconder você deve saber
So why hide? You should know
O quanto me ama...
How much you love me...





Авторы: Jose Antonio Franco Villeroy, Ana Carolina De Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.