Preta Gil feat. Ana Carolina - Sinais de Fogo (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Preta Gil feat. Ana Carolina - Sinais de Fogo (Live)




Sinais de Fogo (Live)
Знаки Огня (Live)
Quando você me eu vejo acender
Когда ты видишь меня, я вижу, как снова зажигается
Outra vez aquela chama
Это пламя.
Então pra que se esconder você deve saber
Так зачем же прятаться, ты же знаешь,
O quanto me ama...
Как сильно ты меня любишь...
Que distancia vai guardar nossa saudade
Какое расстояние сохранит нашу тоску,
Que lugar vou te encontrar de novo
В каком месте я снова тебя найду,
Fazer SINAIS DE FOGO
Буду подавать ЗНАКИ ОГНЯ,
Pra você me ver...
Чтобы ты меня увидел...
Quando eu te vi, que te conheci
Когда я тебя увидела, когда я тебя узнала,
Não quis acreditar na solidão
Не хотела верить в одиночество
E nem demais em nós dois
И не хотела слишком увлекаться нами,
Pra não encanar...
Чтобы не зацикливаться...
Eu me arrumo, eu me enfeito, eu me ajeito
Я наряжаюсь, я прихорашиваюсь, я прихожу в себя,
Eu interrogo meu espelho
Я спрашиваю у своего зеркала,
Espelho que eu me olho
Зеркала, в которое я смотрюсь,
Pra você me ver...
Чтобы ты меня увидел...
Porque você não olha cara a cara
Почему ты не смотришь мне в глаза,
Fica nesse passa não passa
Все ходишь вокруг да около,
O que falta é coragem...
Тебе просто не хватает смелости...
Foi atrás de mim na Guanabara
Ты был за мной в Гуанабаре,
Eu te procurando pela Lapa
Я искала тебя в Лапе,
Nós perdemos a viagem...
Мы зря потратили время...
Quando você me eu vejo acender
Когда ты видишь меня, я вижу, как снова зажигается
Outra vez aquela chama
Это пламя.
Então pra que se esconder você deve saber
Так зачем же прятаться, ты же знаешь,
O quanto me ama...
Как сильно ты меня любишь...
Que distância vai guardar nossa saudade
Какое расстояние сохранит нашу тоску,
Que lugar vou te encontrar de novo
В каком месте я снова тебя найду,
Fazer sinais de fogo
Буду подавать знаки огня,
Pra você me ver...
Чтобы ты меня увидел...
Quando eu te vi, que te conheci
Когда я тебя увидела, когда я тебя узнала,
Não quis acreditar na solidão
Не хотела верить в одиночество
E nem demais em nós dois
И не хотела слишком увлекаться нами,
Pra não encanar...
Чтобы не зацикливаться...
Eu me arrumo, eu me enfeito, eu me ajeito
Я наряжаюсь, я прихорашиваюсь, я прихожу в себя,
Eu interrogo meu espelho
Я спрашиваю у своего зеркала,
Espelho que eu me olho
Зеркала, в которое я смотрюсь,
Pra você me ver...
Чтобы ты меня увидел...
Porque você não olha cara a cara
Почему ты не смотришь мне в глаза,
Fica nesse passa não passa
Все ходишь вокруг да около,
O que falta é coragem.
Тебе просто не хватает смелости...
Foi atrás de mim na Guanabara
Ты был за мной в Гуанабаре,
Eu te procurando pela Lapa
Я искала тебя в Лапе,
Nós perdemos a viagem...
Мы зря потратили время...
E quando você me eu vejo acender
И когда ты видишь меня, я вижу, как снова зажигается
Outra vez aquela chama
Это пламя.
Então pra que se esconder você deve saber
Так зачем же прятаться, ты же знаешь,
O quanto me ama...
Как сильно ты меня любишь...





Авторы: Jose Antonio Franco Villeroy, Ana Carolina De Souza


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.