Preta Gil feat. Israel Novaes - Esculacho (feat. Israel Novaes) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Preta Gil feat. Israel Novaes - Esculacho (feat. Israel Novaes)




Esculacho (feat. Israel Novaes)
Esculacho (feat. Israel Novaes)
Eu gosto, mais não quero
I love you, but I don't want you
Provoco e te dispenso
I tease you and I dismiss you
doido pra me ver passar
You're crazy to see me move on
Mais eu doida pra te esculachar
But I'm crazy to let you go
Eu não quero mais, você correndo atrás
I don't want you chasing after me anymore
Pois te dei chance mas você não soube aproveitar
Because I gave you a chance but you didn't know how to take it
Acreditei que você ia me fazer feliz
I believed you were going to make me happy
Dei tanta bola, tanta trela, mas você não quis
I gave you so much attention and loyalty, but you didn't want it
E eu não quero mais você atrás de mim
And I don't want you after me anymore
Pois eu sofri mas aprendi que gosto mais de mim
Because I suffered but I learned that I love myself more
Eu mudei, me transformei, agora quero paz
I've changed, I've transformed, now I want peace
Estou livre, leve, solta para outro rapaz
I'm free, easy, and ready for another guy
A vida inteira me tratou feito figuração
You treated me like an extra my whole life
Mas sou estrela sim, do seu filme de ação
But I'm a star, in your action movie
Trocou seu papel de galã e virou trapalhão
You traded in your role as a leading man and became a clown
E seu cachê desse filme virou solidão
And your earnings from that movie became loneliness
Eu gosto, mais não quero
I love you, but I don't want you
Provoco e te dispenso
I tease you and I dismiss you
doido pra me ver passar
You're crazy to see me move on
Mais eu doida pra te esculachar
But I'm crazy to let you go
Eu gosto, mas não quero
I love you, but I don't want you
Provoco e te dispenso
I tease you and I dismiss you
doido pra me ver passar
You're crazy to see me move on
Mas eu doida pra te esculachar
But I'm crazy to let you go
Eu não quero mais, você correndo atrás
I don't want you chasing after me anymore
Pois te dei chance mas você não soube aproveitar
Because I gave you a chance but you didn't know how to take it
Eu pensei que você ia me fazer feliz
I thought you were going to make me happy
Dei tanta bola, tanta trela, e você não quis
I gave you so much attention and loyalty, but you didn't want it
Eu não quero mais você atrás de mim
I don't want you after me anymore
Pois eu sofri mas aprendi que gosto mais de mim
Because I suffered but I learned that I love myself more
Eu mudei, me transformei, agora quero paz
I've changed, I've transformed, now I want peace
Estou livre, leve, solto pra correr atras
I'm free, easy, ready to chase after someone else
A vida inteira me tratou como figuração
You treated me like an extra my whole life
Mas sou estrela sim, do seu filme de ação
But I'm a star, in your action movie
Perdeu seu papel de mocinha e perdeu a linha
You lost your role as the leading lady and lost your mind
O seu papel nesse filme virou solidão
Your role in this movie became loneliness
Eu gosto, mas não quero
I love you, but I don't want you
Provoco e te dispenso
I tease you and I dismiss you
doido pra me ver passar
You're crazy to see me move on
Mas eu doida pra te esculachar
But I'm crazy to let you go
Eu gosto, mas não quero
I love you, but I don't want you
Provoco e te dispenso
I tease you and I dismiss you
doido pra me ver passar
You're crazy to see me move on
Mas eu doida pra te esculachar
But I'm crazy to let you go
doido pra te esculachar
I'm crazy to let you go





Авторы: Fernandes Andre Marques, Ferreira De Oliveira Rannieri Ricardo, Lessa De Cerqueira Fabio, Marins Ricardo, Moreira Preta Maria Gadelha Gil


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.