Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Condição - Ao Vivo
Zustand - Live
Eu
não
sou
diferente
de
ninguém
Ich
bin
nicht
anders
als
irgendjemand
Quase
todo
mundo
faz
assim
Fast
jeder
macht
es
so
Eu
me
viro
bem
melhor
Ich
komme
viel
besser
zurecht
Quando
tá
mais
pra
bom
que
pra
ruim
Wenn
es
eher
gut
als
schlecht
läuft
Não
quero
causar
impacto
Ich
will
keinen
Schock
auslösen
Nem
tampouco
sensação
Noch
irgendeine
Sensation
O
que
eu
digo
é
muito
exato
Was
ich
sage,
ist
sehr
genau
E
o
que
cabe
na
canção
Und
was
in
das
Lied
passt
Qualquer
um
que
ouve
entende
Jeder,
der
zuhört,
versteht
es
Não
precisa
explicação
Es
braucht
keine
Erklärung
E
se
for
pensar
um
pouco
Und
wenn
man
ein
wenig
nachdenkt
Vai
me
dar
toda
razão
Wirst
du
mir
vollkommen
Recht
geben
A
senhora,
a
senhorita
e
também
o
cidadão
Die
Dame,
das
Fräulein
und
auch
der
Bürger
Todo
mundo
que
se
preza
Jeder,
der
etwas
auf
sich
hält
Nega
fogo
não
Lehnt
das
Angebot
nicht
ab
Eu
não
sei
viver
sem
ter
carinho
Ich
kann
nicht
leben
ohne
Zärtlichkeit
É
a
minha
condição
Das
ist
mein
Zustand
Eu
não
sei
viver
triste
e
sozinho
Ich
kann
nicht
traurig
und
allein
leben
É
a
minha
condição
Das
ist
mein
Zustand
Eu
não
sei
viver
preso
ou
fugindo
Ich
kann
nicht
gefangen
oder
auf
der
Flucht
leben
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: lulu santos
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.