Preta Gil - De toda maneira - перевод текста песни на немецкий

De toda maneira - Preta Gilперевод на немецкий




De toda maneira
Auf jede Art
Uh! dig, dig, dig, dig, dig, dig! (7x)
Uh! dig, dig, dig, dig, dig, dig! (7x)
O vai e vem não para na cidade o jogo se mantem na ginga irmão
Das Hin und Her hört nicht auf in der Stadt, das Spiel bleibt im Schwung, Bruder
Concreta poesia e o traço que o arquiteto imaginou
Konkrete Poesie ist die Linie, die der Architekt sich ausgedacht hat
Nos olhos dessa gente minha, gente se tudo bem até quando
In den Augen dieser Leute, meine Liebe, siehst du, ob alles gut ist, selbst wenn es
Mau
Schlecht ist
É quase inacreditavel seu poder de acreditar
Es ist fast unvorstellbar, deine Kraft zu glauben
De toda maneira, de toda maneira, será (2x)
Auf jede Art, auf jede Art, wird es sein (2x)
E na decida da ladeira, poesia que chegou e disse pro mar
Und am Ende des Hügels, Poesie, die kam und zum Meer sagte
Quem foi que disse que a tolice é crendice popular
Wer hat gesagt, dass Dummheit Volksglaube ist
Tocando a vida e a viola, bom de bola e vencedor, com seu bom
Das Leben und die Gitarre spielend, gut im Ballspiel und Sieger, mit deiner guten
Humor
Laune
Quando se toca o brasileiro a tristeza passou
Wenn der Brasilianer spielt, ist die Traurigkeit schon vorbei
De toda maneira, de toda maneira, será
Auf jede Art, auf jede Art, wird es sein
Sepre sol de verão, sempre lua, estrela
Immer Sommersonne, immer Mond, Stern
De toda maneira, de toda maneira, será
Auf jede Art, auf jede Art, wird es sein
Sepre no coração, muita ginga, bossa nossa, dança, dança
Immer im Herzen, viel Schwung, unsere Bossa, Tanz, Tanz
Céu azul eo! povo acorodou, rindo atoa! (4x)
Blauer Himmel und hey! Die Leute sind aufgewacht, lachen grundlos! (4x)





Авторы: Eddy Aguirre, Gerson Nogueira, Jose Barreto


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.