Preta Gil - Milla - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Preta Gil - Milla




Milla
Milla
O Rio de Janeiro na Bahia, simbora!
Rio de Janeiro in Bahia, let's go!
Tudo começou
It all started
um tempo atrás na ilha do sol
A while back on the island of the sun
O destino te mandou de volta
Fate sent you back
Para o meu cais, ie-eu
To my pier, yeah-yeah
Tudo começou
It all started
um tempo atrás na ilha do sol
A while back on the island of the sun
O destino te mandou de volta
Fate sent you back
Para o meu cais
To my pier
No coração ficou
In the heart remained
Lembrança de nós dois
Memory of the two of us
Como ferida aberta, como tatuagem
Like an open wound, like a tattoo
Sai!
Get away!
Ô Milla
Oh Milla
(Mil e uma noites de amor com você)
(A thousand and one nights of love with you)
Na praia, num barco, no farol apagado
On the beach, in a boat, in the unlit lighthouse
(Num moinho abandonado)
(In an abandoned mill)
(Em mar grande alto astral)
(On the high seas, high spirits)
em Hollywood, pra de tudo rolar
In Hollywood, so that everything would roll
Vendo estrelas caindo, vendo a noite passar
Watching stars fall, watching the night pass
Eu e você, (na ilha do sol)
Me and you, (on the island of the sun)
Na ilha do sol (whoo)
On the island of the sun (whoo)
Vamos lá!
Let's go!
Tudo começou
It all started
(Há um tempo atrás) na ilha do sol
(A while back) on the island of the sun
O destino te mandou de volta
Fate sent you back
Para o meu cais, ie-eu
To my pier, yeah-yeah
Tudo começou
It all started
(Há um tempo atrás) na ilha do sol
(A while back) on the island of the sun
O destino te mandou de volta
Fate sent you back
Para o meu cais
To my pier
No coração ficou
In the heart remained
(Lembrança de nós dois)
(Memory of the two of us)
(Como o que, gente?)
(Like what, man?)
(Como ferida aberta), como tatuagem
(Like an open wound) like a tattoo
Sai do chão!
Get off the ground!
Milla)
(Oh Milla)
Mil e uma noites de amor com você
A thousand and one nights of love with you
Na praia, num barco, no farol apagado
On the beach, in a boat, in the unlit lighthouse
Num moinho abandonado
In an abandoned mill
(Em mar grande alto astral)
(On the high seas, high spirits)
em Hollywood, pra de tudo rolar
In Hollywood, so that everything would roll
Vendo estrelas caindo
Watching stars fall
Vendo a noite passar
Watching the night pass
Eu e você, (na ilha do sol)
Me and you, (on the island of the sun)
Levanta o braço e canta, vai!
Raise your arm and sing, come on!
Ô Milla
Oh Milla
(Mil e uma noites de amor com você)
(A thousand and one nights of love with you)
Na praia, num barco, no farol apagado
On the beach, in a boat, in the unlit lighthouse
(Num moinho abandonado)
(In an abandoned mill)
(Em mar grande alto astral)
(On the high seas, high spirits)
em Hollywood, pra de tudo rolar
In Hollywood, so that everything would roll
Vendo estrelas caindo, vendo a noite passar
Watching stars fall, watching the night pass
Eu e você, na ilha do sol
Me and you, on the island of the sun
Na ilha do sol
On the island of the sun





Авторы: Tuca Fernandes, Manno Goes


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.